“我们有'拥抱警卫'来确保每个人都遵守规定。”派对主持人里德·米哈尔科说。
"We have 'cuddle lifeguards' to make sure everyone sticks to the rules," says party host Reid Mihalko.
但是米哈尔科夫先生的忠诚罕有其匹。
米哈尔科夫先生为这个主题提供了一个苏联版本。
没有多少人比灵活善变的米哈尔科夫先生更清楚这一点。
克里姆林宫的宫廷诗人谢尔盖·米哈尔科夫于8月27日辞世,享年96岁。
Sergei Mikhalkov, the Kremlin's court poet, died on August 27th, aged 96.
谢尔盖·米哈尔科夫才华横溢,既是诗人,也是剧作家,还是儿童文学和讽刺文学作家。
Sergei Mikhalkov had talent aplenty, as a poet, playwright, children's writer and satirist.
唯一的实际进展是对米罗的仪式性惩罚,她被开除出党;米哈尔科夫也受到了类似的处罚。
The only clear advances have been the ritual punishments of Miro, who was stripped of her party membership, and of Mikhalkov.
米哈伊尔•霍多尔科夫斯基,俄罗斯巨富,在对其盗用石油罪进行终审判决时,发表了一席激烈的言论。
Mikhail Khodorkovsky, once Russia’s richest man, delivered a stinging speech on the last day of his trial for embezzling oil.
伊戈尔•谢琴被看作是抨击尤科斯与米哈伊尔·霍多尔科夫斯基的主力。
Mr Sechin is seen as the main force behind the attack on Yukos and Mikhail Khodorkovsky.
休斯敦——本周五,联盟号宇宙飞船成功地将NASA宇航员特蕾西·考德威尔·戴森、俄罗斯宇航员亚历山大。斯克沃尔·佐夫以及米哈伊尔。科尔尼杨科送上国际空间站。
HOUSTON — NASA astronaut Tracy Caldwell Dyson and Russian cosmonauts Alexander Skvortsov and Mikhail Kornienko safely launched to the International space Station aboard a Soyuz spacecraft on Friday.
在我的私人物品中,有一张阿尔卡季·米哈伊洛维奇(Arkady Mikhailovich)——《苏联巴洛克艺术大百科全书》的作者——的照片,这个故事此刻就以这张照片开头。
I have in my possession a photo of Arkady mikhailovich-the author of the Great Baroque Soviet encyclopedia-which was taken at the exact moment that this story begins.
在线海事报告《全苏租船公司》的编辑米哈伊尔·沃伊坚科(MikhailVoitenko)说,一位身份不明的来电者警告他,不要 “踩到某些重要人物的脚趾”。
Mikhail Voitenko, editor of the online maritime bulletin Sovfracht, said an unidentified caller warned him he was "stepping on the toes of some serious people".
同样,我也设法找到了这本百科全书其中的一页,这本百科全书,阿尔卡季·米哈伊洛维奇,不假思索,就献给了一位名叫罗莎(rosa)的女子。
I likewise managed to locate a page of this same encyclopedia, which Arkady Mikhailovich dedicated, without a second thought, to a woman named Rosa.
米哈伊尔·霍多尔科夫斯基(Mikhail Khodorkovsky)对去年9月宣判的侵吞公款定罪提请上诉,预计在下周要花上几天。
Mikhail Khodorkovsky's appeal against his embezzlement conviction, handed down last December, is also expected some time during the week.
米哈伊尔•霍多尔科夫斯基(Mikhail K)在牢笼之中深思人生
这些不同只存在于与想象中,而非现实,就如对前石油大亨也是普金竞争对手米哈伊尔•霍多尔科夫斯基的第二次审判所证明的那样,这场滑稽剧般的审判秀就在梅德韦杰夫的注视下进行。
These are more notional than real, as the farcical second show trial of Mikhail Khodorkovsky, a former oil boss and a Putin rival, which is taking place on Mr Medvedev's watch, demonstrates.
对于统一俄罗斯党的高层来说,如今这幅景象就像米哈伊尔·布尔加科夫的《大师和玛格·丽特》中写的一样。
For senior members of the United Russia party it was like a scene from Mikhail Bulgakov's "the Master and Margarita".
进入2010年之前,俄罗斯在国内所面临的最佳考验或许是米哈伊尔。霍多尔科夫斯基的二审结果。
At home, the best test of Russia's direction in 2010 may be the outcome of the second trial of Mikhail Khodorkovsky, a jailed former tycoon.
2010年12月28日美国日前对两位俄罗斯前商业大亨米哈伊尔·霍多尔科夫斯基以及普拉图·列别捷夫被判有罪表示关注。
2010-12-28 The United States on Monday expressed concerns over Russia's convictions of its two former business tycoons, namely Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev.
2010年12月28日美国日前对两位俄罗斯前商业大亨米哈伊尔·霍多尔科夫斯基以及普拉图·列别捷夫被判有罪表示关注。
2010-12-28 The United States on Monday expressed concerns over Russia's convictions of its two former business tycoons, namely Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev.
应用推荐