简奥斯丁很得体地表示感谢,并且接受了要她访问卡尔顿宫的著名图书馆的邀请。
Jane austen sent a suitable acknowledgement and accepted an invitation to visit the famous library at carleton house.
哈罗德•布鲁姆在这本佳作的序言中写道:“有些文学作品转瞬即逝,简奥斯丁的作品长盛不衰”。
“SOME literary works are mortal; Jane Austen’s are immortal,” writes Harold Bloom in his foreword to this delightful volume.
我可以影响他们,甚至有时候说服他们接受我的观点(举个例子,简奥斯丁绝对值得他们的关注。)
I could influence them or sometimes even bring them around to my view (Yes, Jane Austen really is worth their time.)
若有男士(比如您)想追求象简奥斯丁那样喜欢阅读喝下午茶的女士(比如我),电影中讲述的道理对此则非常重要。
The film's lessons are very important for those (like you) who seek to woo the Jane Austen-reading, afternoon-tea-drinking ladies of the world (like me).
这不属于典型的古装戏。 皮特。帕恩说:: %“电影结尾,简奥斯丁式电影在新鲜和美味的同时透着陈腐的意味。”
It 's not typical costume drama: "Finally, a Jane Austen movie that's fresh and deliciously rotten at the same time, " says Time Out.
这不属于典型的古装戏。 皮特。帕恩说:: %“电影结尾,简奥斯丁式电影在新鲜和美味的同时透着陈腐的意味。”
It 's not typical costume drama: "Finally, a Jane Austen movie that's fresh and deliciously rotten at the same time, " says Time Out.
应用推荐