丹麦、芬兰和荷兰分别位列第一、第二和第三位。
Denmark, Finland and the Netherlands rated at the top of the list, ranking first, second and third, respectively.
也门排名最低,名列第134位,乍得和巴基斯坦分列最后第二和第三位。
该调查显示,买服装的顾客遇到的问题最多。排在第二和第三位的分别是购买杂货和电子商品的顾客。
According to the research, shoppers who purchased clothing encountered the most problems. ranked second and third were grocery and electronics customers.
这是中国企业首次参与评选“最受赞赏的公司”排行榜。联想集团和宝钢集团分别位居排行榜的第二和第三位。
This is the first time a Chinese company has been involved in compiling the list, which this year ranked Lenovo Group and Baosteel in second and third place.
排在第二位和第三位的是杂货和电子产品客户。
Ranked second and third were grocery and electronics customers.
而在此前,他们甚至不挨着。techcrunch受到影响,从第二位下滑至第三位,落后于gizmodo (techcrunch的法国,英国和日本的博客都是在子域名之下)。
TechCrunch was affected, dropping from no. 2 to no. 3 behind Gizmodo (our France, UK and Japan blogs are on subdomains).
招商银行、中国工商银行和中国建设银行分别位列排行榜第二位、第三位和第六位,这三大银行在2006年都已上市,并受到投资者热捧。
China Merchants Bank, Industrial and Commercial Bank of China and China Construction Bank, ranked second, third and sixth, all having listed in 2006 and proving a big draw for investors.
她说,位于该排行榜第二位的MP3音乐格式和第三位的iPod音乐播放器,如果没有索尼·沃克曼作为先驱是不可能发明出来的。
She said the MP3 digital music format, which came second in the list, and the iPod music player, which came third, would be impossible without the pioneering work of Sony's Walkman.
WFP分类系统中的第二阶层包括西非大部,印度次大陆和玻利维亚,在世界最缺粮食的地区中,他们分别排在第五第四和第三位。
A second tier, where between a fifth and a third lack adequate food, includes much of West Africa, the Indian sub-continent and Bolivia.
底特律和密歇根因为失业率热点问题不出所料地紧随其后,并列第二,而排在“不幸城镇”第三位的则是孟菲斯和田纳西。
The unemployment hotspot of Detroit, Michigan, unsurprisingly followed close behind, with third place in the "Frown Town" stakes going to Memphis, Tennessee.
出130个城市,纽约是第一,第二哥德堡和瓦伦西亚第三位。
Out of 130 cities, York was first, Gothenburg second and Valencia third.
牙买加的谋杀率位居世界第二,圣基茨岛和尼维斯岛居第三位。
Jamaica suffers the planet's second-highest murder rate, and st Kitts and Nevis ranks third.
列表上排在第二、第三位的最热门问题是:“我怎么回家?”和“真的有外星人吗?”
The second and third most popular questions on the list are: 'How do I get home?' and 'are aliens real?'
列表上排在第二、第三位的最热门问题是: %“我怎么回家?”和“真的有外星人吗?”
Thee second and third most popular questions on the list are: 'How do I get home?' and 'are aliens real?'
结直肠癌位于男性和女性最常见肿瘤的第三位,是美国癌症相关死亡的第二主要原因,每年接近56000患者死亡。
Colorectal cancer is the third most commonly diagnosed cancer in men and women and the second leading cause of cancer-related deaths in the United States, killing nearly 56,000 people each year.
纽约和苏黎世交易量仍保持世界第二位和第三位。
研究背景:大肠癌的发病率全世界范围内仅次于肺癌和胃癌居第三位,在西方发达国家仅次于肺癌位居第二。
Background: the incidence of colorectal cancer is next to lung cancer and gastric carcinoma. It ranks second as a cause of death due to cancer in the Western world.
意大利(61万平方米),西班牙(57万平方米),分别是第二位和第三位活跃的市场,然后是德国、土耳其和波兰。
Italy (0.61 million sq m) and Spain (0.57 million sq m), were the second - and third most active markets, followed by Germany, Turkey and Poland.
意大利(61万平方米),西班牙(57万平方米),分别是第二位和第三位活跃的市场,然后是德国、土耳其和波兰。
Italy (0.61 million sq m) and Spain (0.57 million sq m), were the second - and third most active markets, followed by Germany, Turkey and Poland.
应用推荐