你对着-创造你的竖琴弦的-材料向前伸出手。
因此,为了你们自己,请耐心等待我们,当我们极其详尽地告诉你们一些看似并不重要的东西,比如一根竖琴弦的振动。
Bear with us, therefore, for your own sake, when we tell you in great detail about such seemingly unimportant things as the vibration of a harp string.
她用她的手指划过竖琴的琴弦。
它描绘了一个年轻的女子被蒙住眼睛,耳朵贴着竖琴,在最后几根未断的琴弦上弹奏。
It depicts a young blindfolded woman strumming on the last unbroken strings of a harp, her ear to the instrument.
这幅画作有着单调的黄褐及灰蓝色背景,画中盲眼妇女手执竖琴,一边侧耳倾听,一边用最后几根未断的琴弦弹奏。
In drab browns and grays on a blue background, it depicts a young blindfolded woman strumming on the last unbroken string of a harp, her ear to the instrument.
你的竖琴就在那里,其上有一根琴弦,能够弹出你所渴望的乐音。
There is your harp with one string on it of the tone you desire.
我要给我的琴弦调音,使之与永恒的乐音合拍,当它哽咽出最后的言语时,就把我缄默的竖琴放在静寂的脚边。
I shall tune it to the notes of forever, and, when it has sobbed out its last utterance, lay down my silent harp at the feet of the silent.
该公司的这项特殊产品制作已经持续了100多年,他们也用同样技术,加工竖琴和其他早期乐器的琴弦。
The company, who have been plying their unusual trade for over 100 years, also use the same techniques to produce gut strings for harps and other early instruments.
一只手拨弄着竖琴,琴弦交错,发出谐音。
A hand plucking the harpstrings merging their twining chords.
小仙人一手拿着竖琴,另一手在拨弄着琴弦。
The little man held a harp in one hand and was striking the strings with the other.
小仙人一手拿着竖琴,另一手在拨弄着琴弦。
The little man held a harp in one hand and was striking the strings with the other.
应用推荐