她目前正在写达夫妮·杜穆里埃的《蝴蝶梦》续集。
She is currently writing a sequel to Daphne du Maurier's "Rebecca."
穆里被指控犯有过失杀人罪却不服罪。
Murray was charged with involuntary manslaughter and pleaded not guilty.
穆里·亚尼说,食品供应方面的问题传播迅速。
Sri Mulyani says that problems in the food supply spread quickly.
穆里甘说:“我已经学会了不对苹果做事后诸葛。”
这就是为什么我们不喜欢我们的穆里德把他们所有的钱给谢赫的原因。
That is why we don't like our murids to give all their money to the shaikh.
一些熟悉视频内容的人士表示,穆里罗特别谈到了务必按时偿还中国的贷款。
According to a number of people familiar with the video Mr Murillo specific ally talks about the need to repay China on time.
一些熟悉视频内容的人士表示,穆里罗特别谈到了务必按时偿还中国的贷款。
According to a number of people familiar with the video Mr Murillo specifically talks about the need to repay China on time.
你只能通过你们被告知的陷落文明(如亚特兰蒂斯和列穆里亚)而模糊地想象。
You can only imagine vaguely from what you are told of fallen civilizations such as Atlantis and Lemuria.
穆里奥的黄马证明了没有密集防守你将死得很惨的道理,就像是本赛季的那个5-0。
Mourinho's Real Madrid showed that without that discipline you can get hammered, as they were 5-0 this season.
父亲穆里杜拉哭着说道,“说什么都太迟了,我们没能理解一个敏感的小女孩的感受。”
"We were too late in understanding the feelings of a very sensitive child, " Mridul wept.
穆里略罗德里格斯遭受胡安·卡洛斯在螺旋桨飞机坠毁在2008年的L1椎体粉碎骨折。
Juan Carlos Murillo Rodriguez suffered a crush fracture of the L1 vertebral body in a propeller aeroplane crash in 2008.
穆里的律师查尔斯·佩克汉姆在一份声明中称,他希望“法庭能够证明”他的当事人是无罪的。
Murray's lawyer Charles Peckham said in a statement he expected his client's innocence to be "proven in a court of law."
也许你以为你可以通过激动人心的喜剧《牙买加客栈》和感情绚丽的《丽贝卡》了解杜 · 穆里埃。
You may think you know Du Maurier from the high drama of Jamaica Inn and the noir of Rebecca.
休斯敦拉美裔商会的穆里洛表示,部分原因在于这些模范人物的影响,她本人对拉美裔将来在德州扮演的角色比较乐观。
Partly because of these role models and their influence, Laura Murillo says she is optimistic about the role Hispanics will play in the future of Texas.
但穆里甘警告,对于唱片工业来说,应用程序商店带来的是各种各样的危险,其对卖出更多歌曲没有任何帮助。
But Mulligan warns that for the record industry, this brings all sorts of dangers which won't help sell more songs.
权威部门控告穆里在迈克尔·杰克逊租用的公寓内为其注射了致死剂量的镇静剂,包括具有麻醉效用的异丙酚。
Authorities have accused Murray of giving Michael Jackson a lethal dose of sedatives, including the anesthetic propofol, in the bedroom of the singer's rented mansion.
星期六,穆里奥自2002年开始的令人惊讶的主场不败记录被吉琼体育破掉了,但是球迷还是站在他一方的。
On Saturday, Mourinho's astonishing home unbeaten league record, which stretched back to 2002, was broken by Sporting Gijón, but the congregation were right behind him here.
当世界各地的迈迷们为天王的去世悲痛难抑之时,他的父亲乔·杰克逊一纸诉状将穆里告上了洛杉矶的联邦法院。
As Jackson fans everywhere grieved, the entertainer's father, Joe Jackson, filed suit against Murray in federal court in Los Angeles.
当世界各地的迈迷们为天王的去世悲痛难抑之时,他的父亲乔杰克逊一纸诉状将穆里告上了洛杉矶的联邦法院。
As Jackson fans everywhere grieved, the entertainer's father, Joe Jackson, filed suit against Murray in federal court in Los Angeles.
这家店出品无糖、无脂肪和无乳糖的另类产品,并在产品名录中加入了纸杯蛋糕和葛莱穆里的妻子贝姬特制的蛋糕。
The company offers sugar-free, fat-free and lactose-free alternatives, and adds variety to its menu with gourmet cupcakes and specialty cakes made by Gramley's wife, Becky.
大卫·维涅穆里表示。大卫原先供职于强生公司销售部门,现在在自己的色德威品牌培训公司从事培训品牌经理的工作。
“It looks like a plane spinning out of control, ” says David Vinjamuri, a former J.& J. marketing employee who now trains brand managers at his company, ThirdWay Brand Trainers.
每一支球队都或多或少体现着他的教练的个人风格,同样,切尔西就有着穆里尼的个性:追求胜利、勤奋努力、拼搏到底。
Every team has something of their coach's personality and Chelsea have Mourinho's mentality, a winning mentality, of working very hard and fighting for everything.
沃尔特还提出星期一他根本就不想等到穆里的最后审判结果,他警告那些律师,假如该案一直是由他审理,它绝对不会被拖延的如此严重。
Walter also said Monday he didn't want to wait for Murray's trial to conclude, and he warned the attorneys that if the case remained in his courtroom, it would not be significantly delayed.
最近几年,莱奥那多·拉提尔·赫尔穆里奇通过在世界各地像堪萨斯州、雅加达这样的艺术院校建立工作室来讲授他的“单镜头电影”理论。
These last years, Leonard Retel Helmrich gave workshops to lecture his 'single-shot cinema' theory all over the world, on several Art Academies like Kansas or Jakarta.
穆里德·巴尔古提在他的回忆录《我在那里出生,我出生在这里》中唤起了这一切。这本回忆录是他2003年的作品《我看到了拉马拉》的续篇。
Mourid Barghouti evokes them all in his memoir, "I Was Born There, I Was Born here", which continues the story begun in his 2003 work, "I Saw Ramallah".
穆里甘说:“我不认为ComesWithMusic计划在三年前会得到唱片公司的许可,但唱片公司们明白不能吊死在iPod一棵树上。”
"I don't think Comes With Music would have been licensed three years ago," says Mulligan. "But the record labels understand that [digital sales to iPods] isn't enough."
穆里德?巴尔古提在他的回忆录《我在那里出生,我出生在这里》中唤起了这一切。这本回忆录是他2003年的作品《我看到了拉马拉》的续篇。
Mourid Barghouti evokes them all in his memoir, "I Was Born There, I Was Born here", which continues the story begun in his 2003 work, "I Saw Ramallah".
“看起来它就像一架失去控制、盘旋下坠的飞机。”大卫·维涅穆里表示。大卫原先供职于强生公司销售部门,现在在自己的色德威品牌培训公司从事培训品牌经理的工作。
“It looks like a plane spinning out of control,” says David Vinjamuri, a former J.& J. marketing employee who now trains brand managers at his company, ThirdWay Brand Trainers.
“看起来它就像一架失去控制、盘旋下坠的飞机。”大卫·维涅穆里表示。大卫原先供职于强生公司销售部门,现在在自己的色德威品牌培训公司从事培训品牌经理的工作。
“It looks like a plane spinning out of control,” says David Vinjamuri, a former J.& J. marketing employee who now trains brand managers at his company, ThirdWay Brand Trainers.
应用推荐