真正的幸福只有当你真实地认识到人生的价值时,才能体会到。——穆尼尔·纳素夫。
Really happy only when you truly realize the value of life, to appreciate. — Munir Nassef.
真正的幸福只有当你真实地认识到人生的价值时,才能体会到。——穆尼尔·纳素夫。
True happiness is only when you truly learn the value of life, can be realized.
当初薇尔中风之后,是我帮里穆尼把她从医院送回家的,我眼瞅着他俩一见到卧室里那张机械床就都哭了起来。
I helped Rimney get Val home from the hospital after the stroke, watched the two of them burst into tears at the sight of her mechanical bed.
在新作《纤维中的马哈巴·哈拉特》中,麦克唐纳先生为阿姆·巴尼的故事添加的最新的资料,加上了关于迪卢柏于2002年逝世的章节,以及随后两位兄弟穆柯西与阿尼尔之间的世仇。
In his new work, "Mahabharata in Polyester", Mr McDonald brings the story up to date, adding chapters about Dhirubhai's death in 2002 and the subsequent feud between his two sons, Mukesh and Anil.
奥拉基的其他追随者包括胡德堡枪击者尼达尔。马里克·哈桑,圣诞节爆炸案犯阿卜杜勒·穆塔拉布克,和时代广场恐怖案犯费萨尔·哈扎德。
Al-Awlaki's other followers include the Fort Hood shooter Nidal Malik Hasan, the Christmas Day bomber Umar Farouk Abdulmutallab, and the Times Square bomber Faisal Shahzad.
巴尔·多尼认为,福特汽车公司(Ford)首席执行官艾伦•穆拉里最近之所以会获得成功,一个关键的原因就是他让员工们敢于发言。
Baldoni says one of the keys to the recent success of Ford (f) CEO Alan Mullally is that he made it safe for his employees to raise their hands.
印度企业家苏尼埃尔•穆萨(Suniel Mutha)当年结婚时,婚礼是在新娘的老家马德拉斯(Madras)举办的,有900位来宾到场,仪式持续了整整三天。
When Indian entrepreneur Suniel Mutha married, he and his bride tied the knot in Madras, her hometown. There were 900 guests, and the festivities lasted three days.
因为澳大利亚土著居民查理•穆尼古尔答是世界上唯一会说这种语言的人。 包括Amurdag语在内的全世界几千种语言正濒临消失。
Native Australian Charlie Mungulda is the only person alive known to speak that language, one of thousands around the world on the brink of extinction.
大规模预防接种运动正在西阿韦勒(法国无国界医生组织)进行,并且预定于3月中在博尔、朱巴、尼穆莱和隆贝克开始。
Mass vaccination campaigns are ongoing in Aweil West (MSF-France) and scheduled to start in Bor, Juba, Nimule, and Rumbek in mid-March.
在珠 穆朗玛峰的表格功能的瑞士艺术家伊沃索尔迪尼工作。
The tables at Everest feature the work of Swiss artist Ivo Soldini.
达尼什•穆斯塔法和大卫·拉索尔继续在印度河流域的探索,对以往防洪的失误进行了总结。
Continuing their exploration of the Indus basin, Daanish Mustafa and David Wrathall look at past failures of flood control.
穆尼尼奥承认了他对塞维利亚的丹尼尔·阿尔维斯的兴趣,看起来在未来的某个时间,他将可能加盟切尔西,而罗本的离开可能正好可以为此提供相关的资金。
Mourinho confirmed his interest in Seville's Daniel Alves although it has appeared for some time his move to Chelsea is linked to Robben's departure and needs to be financed by it.
穆尼尼奥承认了他对塞维利亚的丹尼尔·阿尔维斯的兴趣,看起来在未来的某个时间,他将可能加盟切尔西,而罗本的离开可能正好可以为此提供相关的资金。
Mourinho confirmed his interest in Seville's Daniel Alves although it has appeared for some time his move to Chelsea is linked to Robben's departure and needs to be financed by it.
应用推荐