移交预计在下个10年内完成。
The handover is expected to be completed in the next ten years.
海关官员把那个男子移交给警方看管。
权力已移交给省和地区议会。
Power has been handed over to provincial and regional assemblies.
将调查从警方移交到区律师办公室的决定是共同做出的。
The decision to transfer the investigation from the police to the district attorney's office is a mutual one.
现任领导者们必须决定是否把工作移交给较年轻的一代负责。
The present leaders have to decide whether to hand over to a younger generation.
经埃及和美国政府的顺利合作,他被移交给了联邦调查局关押。
He was transferred to FBI custody in a smooth cooperative effort between Egyptian and U.S. authorities.
竹下先生成为党内决定谁能当选的关键人物,他将最大的派系移交至他自己的一位追随者手中。
Mr. Takeshita became the party's kingmaker, handing the largest faction over to one of his own disciples.
除了华盛顿和东京之间有关美国和日本的规定外,对于延迟将嫌疑人移交给警方一事没有明确的解释。
There was no clear explanation for the delay in the handover of the suspects to police, other than it involved rules between Washington and Tokyo.
除了华盛顿与东京之间协定的关于驻日美军及其家属的相关条款外,对于为何延迟将嫌疑人移交给警方,尚未给出明确的解释。
There was no clear explanation for the delay in the handover of the suspects to police, other than it involved rules between Washington and Tokyo covering U.S. forces and their dependents in Japan.
他因危险驾驶而被移交地方法庭审判。
He was hauled up before the local magistrates for dangerous driving.
中央政府将大部分征税权移交给了地方当局。
The central government devolved most tax-raising powers to the regional authorities.
法律援助机构能经常提供向其他类型机构的移交。
Legal Aid can often provide referral to other types of agencies.
军方可能觉得无法在明年把政权移交给一位民选总统。
The military may feel unable to hand over power to a civilian president next year.
军方打算将权力移交给临时政府,并在6个月内进行选举。
The military intends to hand over power to a caretaker government and hold elections within six months.
瑟利夫正在大力宣扬被称之为“建设—经营—移交”(BOT) 模式的效力。
Ciliv is selling the efficacy of so-called build-operate-transfer (BOT) operations.
当我的声音达到一定分贝时,我就像一个令人易怒的热土豆一样被移交给技术员。
When my voice hit a certain decibel, I was passed along, like a hot, irritable potato, to a technician.
津坦的武装人员至今依然拒绝把被捕的赛义夫移交给中央政府,还可能把他作为交易的筹码。
Zintan's fighters have so far declined to turn the captured Saif al-Islam over to the central authorities and may be using him as a bargaining chip.
西米纳里奥党被移交给后者。
查士丁尼把一些代理权力移交给总督。
Justinian transferred some vicarial powers to the governors.
他们把小偷移交警察局了。
所有这些‘特征’都将移交给买家。
All of these features will be transferred over to the winning applicant.
他说:“某些区域已被移交给警察。”
"There are certain areas which have been handed over to the police," Janjua said.
它会移交帐户个人细节吗?
我会很高兴地移交这项工作。
公司总裁把决定权移交给各部门经理们。
The company president has devolved decision-making to the department managers.
我们已经关闭或向伊拉克移交了数百个军事基地。
将控制权移交给某位与会者。
司法和警务已经移交了,会带来什么变化?
Justice and policing are now devolved. What difference will it make?
司法和警务已经移交了,会带来什么变化?
Justice and policing are now devolved. What difference will it make?
应用推荐