如果存在科技泡沫,亚当•尼瑞显然并未受益。
If there is a tech bubble, is certainly hasn't given lift to Adam Neary.
但生物科技泡沫的破灭使它们捉襟见肘。
But the bursting of the biotech bubble has left them starved of cash.
换句话说,注入这次科技泡沫的空气就会大量减少。
当科技泡沫毁为一旦时他们失去的会很多。
第二,科技泡沫的破灭使得宏观经济陷入困境。
Second, the macro-economy was in bad shape with the collapse of the tech bubble.
并没有所谓的高科技泡沫,只是一些小型的泡沫而已。
然后,高科技泡沫破裂,Py ra实验室资金枯竭。
Then the tech bubble burst, and Pyra Labs' funding started to dry up.
今年,科技泡沫问题受到热议,然而令人惊讶的是人们对此没有形成共识。
For all the talk this year about a tech bubble, there is surprisingly little agreement.
为什么Groupon不仅仅是一个高科技泡沫而是庞氏骗局呢?
Why is Groupon not merely a tech-bubble datum but a Ponzi scheme?
首先我想说,Groupon准备上市并不是存在高科技泡沫的证据。
Let me first say that Groupon filing to go public is not proof of a tech bubble.
什么时候美国经济才能从2001年高科技泡沫的破灭中反弹回来?
When will the US economy rebound from the collapse of the tech bubble in 2001?
当时,硅谷仍在努力走出科技泡沫以及2000年底到2002年的行业大滑坡;
Silicon Valley is still emerging from the tech bubble and massive downturn of late 2000-2002.
自科技泡沫破裂之后,股市还从未迎来过如此多从常识判断应该买进的关口。
Not since the collapse of the technology bubble has the market crossed so many Common Sense buying thresholds.
但是在2001年,这是个可被质疑的决定,因为那时科技泡沫刚刚破灭。
But in 2001, it was questionable at best. The tech bubble had burst.
他们忘记告诉我们高科技泡沫,然后是房地产泡沫,最后是经济衰退和气候暖化。
They forgot to tell us about the tech bubble, followed by the housing bubble, followed by recession and anthropocentric global climate change.
匹兹堡表现不俗很大程度上是因为该是没有经历美国其他城市的房地产和科技泡沫。
Pittsburgh is in relatively good shape because it largely missed the housing and dotcom booms enjoyed by the rest of the county.
即使是在科技泡沫破灭后,纳斯达克股票在最活跃的股票名单中还是处于领先地位。
Even in the technology bubble burst, shares in the Nasdaq's most active stock list or a leader.
于是我们看到,高科技泡沫过后,华尔街实施了新规则防止分析师大肆推荐垃圾股票。
So after the tech bubble, new rules were put into place to stop Wall Street from using analysts to push worthless stocks.
自从科技泡沫破裂以来,美国公司在股票市场公开募股的数量,一直没有恢复到以前的水平。
The market for initial public offerings (I.P.O.s) of stock by U.S. companies never fully recovered from the tech bust.
10年前的科技泡沫时期,尽管纳斯达克股指一路飙升,他们却独具慧眼地持有了保险公司和能源公司的股票。
During last decade's tech bubble they held insurers and energy companies as the Nasdaq rocketed upward.
将发达国家和新兴国家放到一起来考虑的话,2009年将是自2002年科技泡沫之后经济最差的一年。
Put the developed and the emerging world together and 2009 looks set to be the weakest year for the global economy since the aftermath of the tech wreck in 2002.
诚然,如今这个榜单包含了一些如他这样的科技天才,但是美国的科技泡沫表明这样的企业可能并不长久。
True, the list now includes a few technology whizz-kids like him, but America's high-tech bubble showed that such firms can be transient.
在2000年的科技泡沫爆发的时候,疯狂炒作的网上公司好象随之蒸发了,许多的网上贸易也被迫流产。
When the technology bubble burst in 2000, the crazy valuations for online companies vanished with it, and many businesses folded.
在这场争论中,经常被忽视的一点是,这些问题的答案以及这个新的科技泡沫的结局取决于科技行业之外的因素。
What's often overlooked in this debate is that the answers to these questions — and therefore the fate of the new tech bubble — lies outside the tech industry.
我想很多人在等着看高科技泡沫破灭的时刻——“IPO筹集到1亿美金,投资者在同一天尝到一夜暴富和一夜一无所有的感觉。”
I guess a lot of folks long for tech’s bubble days, when “concept IPOs” raised $100 million and investors got rich and poor in the same tax year.
班加罗尔,自上世纪90年代科技泡沫大幅增长的一个郊区,怀特菲尔德周围的豪华的新进展,包括选择财富三位一体。
A suburb of Bangalore which has grown substantially since the 1990s tech boom, Whitefield is surrounded by luxurious new developments, including the Fortune Select Trinity.
班加罗尔,自上世纪90年代科技泡沫大幅增长的一个郊区,怀特菲尔德周围的豪华的新进展,包括选择财富三位一体。
A suburb of Bangalore which has grown substantially since the 1990s tech boom, Whitefield is surrounded by luxurious new developments, including the Fortune Select Trinity.
应用推荐