用于设立私人股权投资信托的固有资金不得超过信托公司净资产的20%。
The funds of the trust company used in the establishment of private equity investment trusts may not exceed 20% of the trust company's net assets.
第六条信托公司应建立与私人股权投资信托业务相适应的员工约束与激励机制。
Article 6: a trust company shall establish an employee constraint and incentive mechanism appropriate for the private equity investment trust business.
对于其他没有或者不会破产的银行,以及那些私人股权投资者而言,这意味着大量的收购机会。
That means lots of buying opportunities for other Banks and private-equity investors.
第十三条信托公司应当依据法律法规规定和信托文件约定,及时、准确、完整地披露私人股权投资信托计划信息。
Article 13: a trust company shall disclose accurate and complete information on a private equity investment trust plan in a timely manner in accordance with laws, regulations and the trust documents.
一般在五年之后,私人股权公司会通过出售重组公司的形式,或者在重组公司找到其他投资者的情况下套现。
The private equity firm typically cashes out after five years, often through the sale of the company or when the business brings on another investor.
私人股权领域的繁荣时期给私人股权和创业投资家峰会带来了名声和许多传奇经历。
THE Super Return conference draws its name and much of its mythology from happier times in the world of private equity.
五年前市场也曾出现过恐慌,不过当时,一些投资银行在面对私人股权客户的愤怒后选择了退却。
There was another flurry five years ago, but some retreated again after facing the wrath of their private-equity clients.
他会不会把投资人集团完全私人化并把他转化为一个庞大的私人股权企业呢?
Could he take all of Investor private and transform it into a gigantic private-equity firm?
不过,投资银行们对于不与私人股权客户发生激烈竞争的决心,这次可能并不能在面对监管机构的时候帮助他们了。
However, the Banks' stated determination not to compete too aggressively with private-equity clients this time around may not help their cause with the regulators.
随着雷曼在2008年中期开始出现问题,投资者开始关注雷曼账本上数十亿美元的商业房地产和私人股权贷款。
As Lehman began to unravel in mid 2008, investors began to focus their attention on the billions of dollars in commercial real estate and private-equity loans on Lehman's books.
“他们曾因为反对而退出,但是现在,即便这种冲突依然存在,投资银行还是回到了这一领域,”一家私人股权基金公司的执行官说。
“They retreated because of conflicts, and they are returning despite those conflicts still being present,” says an executive at one private-equity firm.
“他们曾因为反对而退出,但是现在,即便这种冲突依然存在,投资银行还是回到了这一领域,”一家私人股权基金公司的执行官说。
"They retreated because of conflicts, and they are returning despite those conflicts still being present," says an executive at one private-equity firm.
投资人集团到时候可以将它的私人股权资产重新上市。
Investor could then re-list some of its private-equity funds.
但是埃克赫姆先生否认了瓦伦堡家族考虑过将投资人集团变成私人股权企业。
Mr Ekholm, though, denies that the Wallenbergs have ever discussed taking Investor private.
但是埃克赫姆先生否认了瓦伦堡家族考虑过将投资人集团变成私人股权企业。
Mr Ekholm, though, denies that the Wallenbergs have ever discussed taking Investor private.
应用推荐