罗莎娜与福布斯默默地走着。
2004年,《福布斯》杂志将耐克总裁菲利普·奈特列为全球排行第53位的富豪。
Forbes magazine identified Nike's president, Philip Knight, as the 53rd-richest man in the world in 2004.
这所学校在《福布斯》的顶尖大学排行榜排名第466位,在研究型大学中排名第183位,在南方地区大学中排名第108位,我不会说这所大学是我的首选。
Rated No. 466 overall on Forbes' Lists Top Colleges, No. 183 in Research Universities, and No. 108 in the South, I can't say it was my top choice.
中国的第一个行星探测器,小小的“萤火一号”轨道飞行器,也将搭乘“福布斯-格朗特”号飞船前往火星。
China's first planetary probe, the tiny Yinghuo-1 orbiter, will also hitch a ride to Mars with Phobos-Grunt.
著名杂志《福布斯》日前选出了美国史上最怪的发明,棺材潜望镜获此殊荣。
The US magazine Forbes has selected the grave periscope as the kookiest invention in the country.
甚至没人问过关于福布斯的事。
《福布斯》的竞争者同样大量裁员。
海蒂荣登了《福布斯》的封面。
福布斯:这些公司已经出现了吗?
史蒂夫·福布斯:你怎样评判一个人?
史蒂夫·福布斯 :你在购买黄金吗?
里德,欢迎进入福布斯美国400富豪榜。
这篇《福布斯》文章是半经典“否定”式的。
福布斯的排名倾向于那些具有好学区的郡县。
Forbes' rankings are skewed toward counties with good school districts.
到2001年,他们已经跻身福布斯财富榜。
福布斯,你真丢脸。
这些优点让汉密尔顿县处于福布斯排行榜的顶端。
It's qualities like these that landed Hamilton County atop Forbes' list.
“现在福布斯富豪榜已经成了通缉犯名单,”他说。
福布斯杂志刚刚发布了年度全球最具影响力人物榜。
Forbes magazine has just published its annual list of the "World's Most Powerful People".
福布斯最近将其列为世界第43位最有影响力的女性。
Forbes recently listed her as the world's 43rd most influential woman.
福布斯:那么您对传统媒体的广告业务这一块有何看法?
Forbes: And what do you see on the advertising side in media.
这里,《福布斯》杂志最新的亿万富翁排行榜值得参考。
Here, Forbes magazine's latest billionaires list is worth considering.
她曾入选《福布斯》全球最有影响力的100名女性榜单。
Forbes has ranked her among the 100 most powerful women in the world.
美国的《福布斯》杂志每年都要推出她的全球富豪排行榜。
In the USA Forbes magazine has published its annual list of the richest people in the world.
首推这项调查也预示着福布斯最近开始娱乐业数据分析业务。
The survey's debut is Forbes' most recent entry in compiling data and analyzing the business of entertainment.
听到福布斯这个名字,人们很快就联想到:商业、财富、名望。
You hear the word Forbes and immediately think: business, wealth, prestige.
据《福布斯》最近的报道,美国70%的工程博士都是外国人。
As recently reported in Forbes, 70% of engineers with PhD's from U.S. universities are foreign-born.
据《福布斯》最近的报道,美国70%的工程博士都是外国人。
As recently reported in Forbes, 70% of engineers with PhD's from U.S. universities are foreign-born.
应用推荐