而且还有一种现象叫做“社会传染”,即小组中其中一个成员出了错或者“记起来”根本没发生过的是事情。
And then there's a phenomenon called "social contagion," in which one group member brings up an error or "remembers" something that didn't happen.
如果你的朋友和家人发胖了,你也得小心了!一项最新研究表明,肥胖具有“社会传染性”,很容易在人与人之间传播。
If your friends and family get fat, chances are you will too, researchers report in a new study that suggests obesity is "socially contagious" and can spread easily from person to person.
然而2007年发表于《新英格兰医学杂志》的另一项研究却发现,肥胖会在家庭和朋友中社会性传染。
Another study published by the New England Journal of Medicine in 2007 found that obesity may be socially contagious among family and friends.
这证实了之前的调查,该调查说长胖可能是社会性传染的。
This confirms previous research that gaining weight may be socially contagious.
近年来,印度非传染性疾病的上升也有助于提高对健康问题的社会和文化决定因素的重视程度。
The increase in noncommunicable diseases in recent years in India also strengthens the case for greater emphasis on the social and cultural factors that determine health.
它为绘制未来各国非传染性疾病的发展趋势和应对奠定了基础,包括在社会经济方面的影响。
It provides a baseline to chart future NCD trends and responses in countries, including in terms of its socioeconomic impacts.
结果就是,一种传染性的兴奋之情在参与者的社会性网络中传播。
The result is a contagious excitement that spreads throughout participants' social networks.
时代和文化差异会让宠物豢养模式变得面目全非,这种模式与时尚潮流(或称之为传染性的社会文化基因)非常近似。
Pet ownership patterns have varied tremendously over time and across cultures and can resemble fads or infectious social memes.
非传染性疾病造成的社会经济影响如何?
非传染病这个长期以来被认为与富裕社会密不可分的疾病,现已发生了变化。
Noncommunicable diseases, long considered the close companions of affluent societies, have changed places.
这些新孳生的传染病毒是怎样带到人类社会的呢?
How have these emerging infectious disease viruses been transmitted into human society?
现代网络环境下的计算机病毒,以其宿主多、传染快、破坏性强等特征,已经成为信息社会的公害。
Under the modern network environment, owing to the characters of multi hosts, fast spread, high destructive effect, etc, computer virus has become public nuisance of the information society.
由于尖锐湿疣具有很强的传染性,所以如果不及时治疗,可能会危害个人、家庭、后代甚至是危害社会。
Because acuteness wet wart has very strong infectivity, if not treated in time, can endanger individual, family, offspring and even endanger society.
事实上,雅各布斯还提到了新英格兰医学杂志2007年的一项研究中,科学家得出结论,增肥和减肥可以给社会带来传染性。
In fact, Jacobs also mentions a 2007 study from the New England Journal of Medicine in which scientists concluded that gaining and losing weight can be socially contagious.
冷漠是一种传染病。别人对你冷漠了,你心情不好,就把这种冷漠传播出去,这个社会就越来越冷。
Cold is a kind of infectious disease. Indifferent to you, your mood is not good, put the cold spread out, the society is more and more cold.
尖锐湿疣作为一种生殖性传染病,其对个人和社会的影响非常巨大。
Acuteness wet wart is a kind of reproductive infectious disease, its impact on the individual and society is very huge.
从寄生虫学、昆虫学和社会因素的调查结果表明,输入性疟疾是引起本次暴发流行的传染来源。
The results of investigation on parasitology, entomology and social factors showed that imported malaria is the infection source of the outbreak.
从生活条件改善使疾病消失变成社会经济进步创造了助长非传染性疾病增加的条件。
Instead of diseases vanishing as living conditions improve, socioeconomic progress is actually creating the conditions that favour the rise of NCDs.
这些环境上的改善有助于控制传染病,使诸多主要死因从现代社会消失。
These environmental improvements aided the control of infectious diseases, totally vanquishing many major killers from modern societies.
这些环境方面的改善有助于控制传染病,使许多主要死因从现代社会消失。
These environmental improvements aided the control of infectious diseases, totally vanquishing many major killers from modern societies.
疾病没有随着生活条件改善而消失,相反,社会经济进步正在创造助长非传染性疾病增加的条件。
Instead of diseases vanishing as living conditions improve, socioeconomic progress is actually creating the conditions that favour the rise of noncommunicable diseases.
传染病大规模流行等重大公共卫生问题的妥善解决离不开国际社会的共同努力。
Any major public health threats such as pandemic disease can not be effectively addressed without collective efforts of the international community.
这些环境方面的改善有助于控制传染病,使许多主要死因从现代社会消失。
Theseenvironmental improvements aided the control of infectious diseases, totally vanquishing many major killers from modern societies.
非传染性疾病的影响超出了卫生领域:它们对社会经济带来巨大影响。
The impact of noncommunicable diseases - or NCDs - goes beyond health: their socioeconomic effects are staggering.
艾滋病传染性强、无法治愈、致死性高等特点,使得艾滋病对于艾滋病人及其家庭来说已不是一个单纯的医学题目,同时更是一个复杂的心理学、社会学题目。
AIDS as a result of infectious, incurable and fatal, causing AIDS patients and their families to AIDS is not a single medical problem, but also is a complex psychological, sociological issues.
他们护送每一位重要人物的方式,就好像他们在运送一名传染病人,一颗社会毒瘤,又或是一名精神病杀人狂。
The way in which they provide secure travel for very important personages is as if they were transporting a person with an infectious disease, or a social canker, or a psychopathic murderer.
研究新传染病有助于个人、家庭和社会对新传染病的特点、传播方式和对老龄健康危害的认识。
Research on emerging infectious diseases contributes to understand its characteristics, transmission and hazards to the health of ageing for personal, family and social society.
研究新传染病有助于个人、家庭和社会对新传染病的特点、传播方式和对老龄健康危害的认识。
Research on emerging infectious diseases contributes to understand its characteristics, transmission and hazards to the health of ageing for personal, family and social society.
应用推荐