他表达了对他所称的沙特阿拉伯温和而务实的石油政策的感激。
He expressed his appreciation for what he called Saudi Arabia's moderate and realistic oil policies.
在介绍日本近年石油政策的基础上,预测了未来的能源需求。
On the basis of introducing the recent oil policy in Japan, the author gives a forecast on the energy demand in the future.
阿尔纳米说:“沙特阿拉伯还要做多少才能满足那些怀疑我们的石油生产运作和我们的石油政策的人?”
"So how much more does Saudi Arabia need to do to satisfy the people who are questioning our oil practices or our oil policy?" he asked.
尽管本文主要论述了美国霸权与世界石油的历史演变,但作者试图对美国对外石油政策和石油安全战略的变迁给予一个历史解析。
Although the primary focus remains the story of an evolution of America hegemony and world oil, I have attempted to situate the growth of America foreign oil policy and oil security strategy.
国际能源机构预计,即使没有任何提高能效或者鼓励使用生物燃料的新政策出台,未来20年内,美国的石油需求也会以每年0.7%的速度下滑。
The IEA reckons that even without any new policy measures to raise fuel efficiency or encourage biofuels, US oil demand will fall by 0.7 per cent a year over the next 20 years.
但是抱怨亚洲能源低价政策导致上升的全球石油需求和价格的美国人也应该管好自己。
But Americans who blame rising global oil demand and prices on Asia's cheap-energy policies should look closer to home too.
“如果没办法制定出长期的严谨政策,确保安全的、可承受的能源,我们将永远是石油市场波动的受害者。”奥巴马还说道。
"We will keep on being a victim to shifts in the oil market until we finally get serious about a long-term policy for secure, affordable energy," Obama also said.
许多发达国家,例如美国和欧盟国家,重新考虑他们的能源政策并极大的缩减了石油进口。
Many developed countries, such as the US and countries in the European Union, reconsidered their energy policy and significantly decreased their imports of oil.
这些政策将大大有助于减少碳排放量和结束我们对石油的依赖。
These policies will go a long way toward reducing carbon emissions and ending our dependence on oil.
罗斯福相应的对日采取强硬政策;如果日本人无法满足他的要求,罗斯福切断了对日的石油输出,以及最终冻结日本在美的资产。
Roosevelt accordingly adopted an intransigent policy toward the Japanese; when they would not meet his terms, he cut off oil exports to Japan and eventually froze Japanese assets in the United States.
我认为,政客们准备做的事情还会有一个结果,即促使华盛顿改变这个国家的一些能源政策,降低对石油的依赖。
I think the need to be seen doing something might even result in action in Washington to move the country away, even if only so slightly, from its dependence on oil.
在以色列,这个到承诺到2020年实现对石油零依赖的国家,贝塔·佩斯将受惠于对电动车的实行低税以及对汽车税收逐步加大的政策。
In Israel, which has pledged to be oil independent by 2020, the company will benefit from lower taxes on electric vehicles and escalating taxes on gas-powered cars.
石油和天然气公司说,这一新政策妨碍它们快速提升产量。
Oil and gas companies say new rules prevent them from moving quickly to increase production.
在过去的三周中,由于新兴市场中所实行的货币紧缩政策,石油的价格下滑了。
Petrol prices have slipped in the past three weeks as monetary policy has tightened in emerging markets.
盛产石油的海湾国家开始考虑放弃钉往美元的汇率政策。
The oil-rich Gulf states are thinking of ditching their currency pegs with the greenback.
从而他得出结论,应该以防止”破坏性的石油供应中断”为原则决定美国的政策。
American policy, he concludes, should therefore be designed principally to prevent “catastrophic oil disruptions”.
4月份,另一石油巨头BP公司几乎有一半的股东对其薪酬政策投反对票。
Almost half of the voting shareholders at BP, another oil giant, failed to support its pay policies in April.
据地球政策研究所称,仅生产瓶装水瓶所用的塑料就需要用去大约150万桶石油,足够给10万辆汽车提供一年的动力。
According to the Earth Policy Institute, about 1.5m barrels of oil - enough to power 100,000 cars for a year - is used just to make the plastic.
西班牙的政策变动引起其最大石油公司更多剧变。
A policy shift in Spain heralds more upheaval at its biggest oil firm.
作为强有力的石油巨头游说势力,美国石油协会(api)正在从共和党人那里寻求一种“明智的”能源政策。
The American Petroleum Institute, Big Oil's powerful lobby, is looking for a "sensible" energy policy from Republicans.
作为强有力的石油巨头游说势力,美国石油协会(api)正在从共和党人那里寻求一种“明智的”能源政策。
The American Petroleum Institute, Big Oil's powerful lobby, is looking for a "sensible" energy policy from Republicans.
应用推荐