建立国家石油战略储备,维护国家能源安全。
The national oil strategic reserve system will be established to safeguard national energy security.
石油运输,能源,石油战略储备,中国油运安全。
The petroleum transportation; Energy; The petroleum strategy storage; Safety of oil conveyance of China.
是否应该理解为:“现在应该反对使用全球石油战略储备”。
Calls to draw on the world's strategic stockpiles should be resisted for now.
然而,这并不会减轻英国石油战略上的两难窘境。
建立国家石油战略储备,提高应对突发事件的能力。
Establishing national petroleum strategic reserve, to rise the ability to tackle outburst incident.
石油战略储备是应对能源供应中断的重要路径选择。
The strategic petroleum reservation is the key to solve the problem of sudden interruption of energy supply.
与此同时把石油战略储备封存起来,它其实也只剩下一个月的原油消耗量。
And lock up the Strategic Petroleum Reserve while you're at it - it has only about a month or so worth of oil in it, anyway.
因此,研究中国(新疆)与中亚的石油战略合作问题极具必要性和战略性。
Therefore, the study about the strategic oil cooperation between China (Xinjiang) and Central Asia is indispensable and significant.
其次,对中国石油战略储备项目的建设现状以及其必要性做了深入的分析;
Second, analyzes the status quo and necessity of the construction of petroleum strategic reserve;
目前,石油问题引起了业内各界人士的普遍关注,关于石油战略储备的话题沸沸扬扬。
At present, petroleum problem has attracted the attention of people from all circles in the field, and the topic of strategic storage of petroleum has provoked much discussion.
国家石油战略储备基地将对保障石油安全供给,维护国家能源安全和经济安全发挥重要作用。
The State Strategic oil Reserve Base will play a significant role in safeguarding the oil supply and energy and economic security of the country.
在此基础上,从可能性、必要性、紧迫性三方面上构想把兰州建成建立西北石油战略储备基地。
Yunnan build the state oil reserve bases is the necessary choice for the state petroleum safement.
结束语总结了90年代以来国际石油机制的新变化,对美国的石油战略的动向进行了简要分析。
Finally, expounds 1990s the change of international oil regulation and analysis the tendency of American oil security strategy.
笔者针对我国的石油消费现状,分析了目前我国石油战略中存在的问题,探讨了我国的石油战略。
Referring the above-mentioned situation, the problems of petroleum strategy are analyzed and their strategy discussed.
缝洞型碳酸盐岩油藏由于其储量规模大,且具有较高的产能,对于我国的石油战略有着重要的意义。
Because of its large reserve volume and high productivity, naturally fractured vuggy carbonate reservoirs are signified to our national petroleum strategy.
类似计划将有助于降低美国对高风险地区进口石油的依赖(Bush同时呼吁将美国石油战略储备增加一倍)。
Such a plan would reduce America's dependence on imported oil from dangerous places (as would Mr. Bush's plan to double the country's petroleum reserves).
通过以上分析研究,对世界上主要国家的石油战略进行了总结,并借鉴别国经验为我国提出相关政策建议。
After doing research and analysis of the oil strategies of the other main countries, the thesis made a conclusion and gave some policy proposals for our country.
本文采用动态最优控制方法分析了在面临外生性石油供给冲击时,国家石油战略储备计划对国内石油消费以及石油价格走势的动态影响。
We study the dynamics of oil consumption and oil price in a situation where the pending oil shock and strategic oil reserve plan are relevant.
当今一个国家石油战略安全的核心问题不在于这个国家能否生产石油或者能生产多少石油,而是在于这个国家能否以合理的价格保障石油的供应。
The core issue of national oil strategic security has less to do with the oil productivity of a country than it does with the guarantee of oil supply at a reasonable price.
该战略的一部分就包括增加美国国内的石油开采量。
Part of this strategy involves increasing our oil exploration right here in America.
以从石油到可再生动力产品的转换为先导,该战略把目标定位于:到2020年,消除几乎所有化石燃料在马尔代夫群岛的使用。
Spearheaded by a switch from oil to renewable-power production, the strategy aims to all but eliminate the use of fossil fuels in the Maldivian archipelago by 2020.
阿赫梅托夫表示,哈中开展石油和天然气领域的能源合作具有战略意义,希望双方将此领域的合作作为哈中经贸合作的重点。
Akhmetov noted that it was of strategic significance for Kazakhstanand Chinato cooperate in oil and natural gas development, and hoped the two sides would focus their cooperation on this field.
将暂停购买用于战略石油储备的石油。
Would suspend buying oil for the Strategic Petroleum Reserve.
“我仍然相信,国内的石油生产是我们能源安全总体战略的重要组成部分,”奥巴马周五表示。
"I continue to believe that domestic oil production is an important part of our overall strategy for energy security," Obama said on Friday.
今天,就像海勒斯波特海峡之于雅典人,作为世界多数石油运输的必经之地–霍尔木兹海峡海峡拥有同等战略地位。
Today, it is the Straits of Hormuz, through which much of the world’s oil is carried, that has acquired the same strategic importance as the Hellespont had for the Athenians.
今天,就像海勒斯波特海峡之于雅典人,作为世界多数石油运输的必经之地–霍尔木兹海峡海峡拥有同等战略地位。
Today, it is the Straits of Hormuz, through which much of the world’s oil is carried, that has acquired the same strategic importance as the Hellespont had for the Athenians.
应用推荐