在信息学院内,各专业相互承认学分。
All the credits are recognized within the School of Information.
教育中的交往结构是一种相互承认的关系结构。
The interactive structure in the education is a kind of relationship structure with mutual recognition.
大学和美国实施了学分制,每间学校相互承认学分。
University and the United States implemented a credit system, each school is the mutual recognition of credits.
在追赃领域,双方同意商谈相互承认与执行没收判决事宜。
In the field of asset recovery, both sides agree to discuss the mutual recognition and enforcement of forfeiture judgements.
安妮:国际奥委会和各国国家奥委会之间只有相互承认的关系。
Annie: the relation between the IOC and the national Olympic committee of every country is recognition of one another.
一般认为,合格评定程序由认证、认可和相互承认三个方面组成。
Conformity assessment procedures are commonly considered as being constituted by three parts: authentication, certification and mutual recognition.
其章程是在能够改选这项宗旨的认可机构间建立一个相互承认协议网络。
Its charter is to re-election in this purpose of accreditation agency to build a mutual recognition agreement network.
而欧盟另外一个核心计划——成员国内相互承认签证的申根计划——也面临调整压力。
Another core EU project-the visa-free Schengen regime-is also under strain.
黑格尔哲学中蕴含着丰富的主体间相互承认的思想,并对现代社会理论产生了重大影响。
Hegel's early philosophical thought contains a wealth of ideas on mutual recognition between subjects and has had a significant impact on modern social theories.
然后有在各种不同的委派团体之间的相互承认的机制经过国际的委派论坛 (IAF) 。
Then there is mechanism of mutual recognition between various accreditation bodies through International Accreditation Forum (IAF).
哈马斯“尊敬”以前巴解组织(与以色列)达成的所有协议,包括相互承认,倘若对方遵守所有的相应承诺。
Hamas "honours" all previous agreements of the Palestine Liberation Organisation [with Israel], which include recognition, provided the other side abides by all its reciprocal promises.
本文对半个世纪以来欧洲国家在文凭、学历与学位的相互承认方面颁布的法律文件及实施情况进行了阐述和分析。
The paper mainly analyzed the legal documents and the actual situation on the recognition of the diploma, study period and academic degree in the past half century in European countries.
本论文针对当前区际民事判决相互承认与执行中存在的诸多问题进行阐述,并提出了解决这一问题的合理化建议。
Based on many existing problems of the recognition and enforcement of interregional civil decisions, the author puts forward feasible Suggestions to resolve these problems.
根据相互承认协议,缔约成员承诺承认彼此认可的机构所发出的测试报告,以及推动所属的经济体系接纳这些报告。
Under the arrangement, signatories undertake to accept test reports issued by each other's accredited organisations and to promote the acceptance of such test reports in their own economies.
所有欧盟成员国的警察机关和法庭都在接受严格的监督,由于推行了“相互承认”彼此的法庭判决,以及象跨欧洲拘留证这样的新花样。
The police and courts in all EU members are under closer scrutiny, thanks to the push for “mutual recognition” of each others' court judgments, and such new wheezes as the Europe-wide arrest warrant.
所有欧盟成员国的警察机关和法庭都在接受严格的监督,由于推行了“相互承认”彼此的法庭判决,以及象跨欧洲拘留证这样的新花样。
The police and courts in all EU members are under closer scrutiny, thanks to the push for "mutual recognition" of each others' court judgments, and such new wheezes as the Europe-wide arrest warrant.
《珠海宣言》的第一条原则就是承认相互依存,重申了全球和谐与合作的必要性。
The first principle of the Zhuhai Declaration—the recognition of interdependence—reinforces the need to work in global harmony.
它们处理贫困的根本原因并承认这些原因是相互作用的。
They attack the root causes of poverty and acknowledge that these causes interact.
你不必因为承认你所偏爱或者愿意使用的工作方法与你的个人方法相互矛盾而感到羞愧,虽然你的方法是你和公司都得不到什么好处的方法。
There is no shame in admitting that the way you prefer, or are willing, to work is so incompatible with your personal process that neither you nor the company will benefit with you on board.
双方重申承认并尊重人权的普遍性原则,认为所有人权都是不可分割、相互依存和相互联系的。
Both sides reiterate their recognition and respect of the universality of human rights, with the conviction that all human rights are indivisible, interdependent and interrelated.
战略上的有利消息是,通过激烈的内部辩论和谈判,欧洲各国最终承认了它们之间的相互依赖关系。
The good strategic news is that the European states, for all their internal debates and negotiations, have recognized their interdependence.
作者承认他们发现的相互关系的实质并且注意到重度血管舒缩性症状可能恶化抑郁症。
The authors acknowledge the correlational nature of their findings and note that severe vasomotor symptoms might worsen depressive symptoms.
欧斯理法官先生否决了三个相互联系的申请,这些申请要求司法部门重新审理对大约240名居民过期的规划许可证不予承认的决定。
Mr Justice Ouseley turned down the three linked applications for judicial review of the decision to refuse belated planning permission for the residents, who are thought to number around 240.
不论人们承认与否,一定程度上,我们都在相互攀比。
Whether one admits to it or not, to a certain degree, we all try to keep up with"the Jones".
一旦承认有可能存在性质超越标准弱相互作用重粒子的粒子,人们自然而然会联想还有没有其它可能。
Once one admits the possibility of hidden particles with properties that go beyond the standard WIMP scenario, it is natural to consider the full range of possibilities.
倘若我们彼此都承认罪过,我们将会因为缺少创意而相互嘲讽。
Should we all confess our sins to one another we would all laugh at one another for our lack of originality .
构建承认关系,要求人与人之间进行相互理解。
It is required to understand each other in establishing interpersonal relationships recognition.
因此,以序文和下文规定的相互之间的约定为对价,双方同意、承认并承诺如下规定的条款。
Now THEREFORE, in consideration of the recitals and of the mutual covenants hereinafter set forth, the Parties agree, acknowledge and undertake on the terms set out below.
不要怕承认自己并不完美,我们就是靠一根脆弱的细丝相互连在一起的。
Don't be afraid to admit that you are less than perfect. It is this fragile thread that binds us all together.
不要怕承认自己并不完美,我们就是靠一根脆弱的细丝相互连在一起的。
Don't be afraid to admit that you are less than perfect. It is this fragile thread that binds us all together.
应用推荐