-
白瑞德:不要以为我会以此要挟你。
RHETT: Don't think that I hold that against you.
youdao
-
白瑞德:我可能是,如果机缘凑巧。
RHETT: I might be, if the right moment ever came.
youdao
-
白瑞德:都是精明而自私的坏蛋。
RHETT: Bad lots, both of us. Selfish and shrewd.
youdao
-
白瑞德:我发现我们都属于同类。
RHETT: I figure we belong together, being the same sort.
youdao
-
白瑞德:下来这儿,我想和你告别。
RHETT: Now climb down here, I want to say goodbye.
youdao
-
白瑞德:我永不会原谅或理解我自己。
RHETT: I'll never understand or forgive myself.
youdao
-
白瑞德:我们必须要离开这里,尽快!
RHETT:We've got to get out of here, fast.
youdao
-
白瑞德:我没要求你原谅我。
RHETT: I'm not asking you to forgive me.
youdao
-
白瑞德:噢,中途打断那丽的爱情剧吗?
RHETT: In the middle of that beautiful love scene?
youdao
-
白瑞德:有勇气的话,你可以不要名誉。
RHETT: With enough courage, you can do without a reputation.
youdao
-
白瑞德:不过别担心。我会为你保密的。
RHETT: But don't worry. Your secret is safe with me.
youdao
-
白瑞德:是呀,我相信!
Rhett: Yes, I can believe that!
youdao
-
白瑞德:碧西告诉我,你打算做一次旅行。
RHETT: Prissy tells me you're planning on taking a trip.
youdao
-
白瑞德:我为我所有的缺点,再次向您道歉。
RHETT: I apologize again for all my shortcomings.
youdao
-
白瑞德:我们到了。你想和我走,还是下车?
RHETT: Well, here we are you going with me or are you getting out?
youdao
-
白瑞德:我们到了。你想和我走,还是下车?
RHETT: Well, here we are. Are you going with me or are you getting out?
youdao
-
白瑞德:他们一走,最后的法律和秩序也走了。
RHETT: With them goes the last semblance of law and order.
youdao
-
白瑞德:你不会的,斯佳丽,不会有那么久的。
RHETT: Oh, no, you won't, Scarlett, not that long.
youdao
-
白瑞德:别哭了,像个乖女孩,擦擦你的鼻子。
RHETT: Stop crying. Now blow your nose like a good little girl.
youdao
-
白瑞德:请允许我。
Rhett: Permit me.
youdao
-
白瑞德可不这样想。
Rhett Butler not think so.
youdao
-
白瑞德:为什么这么傻?你已经没理由恨我了。
RHETT: Now, why be silly? You've no reason for hating me.
youdao
-
白瑞德:我爱你,胜过任何一个我曾爱过的女人。
RHETT: I love you more than I've ever loved any woman.
youdao
-
白瑞德:也许,也许因为我感到羞愧,谁知道呢?
RHETT:Or maybe, maybe I'm ashamed of myself. Who knows?
youdao
-
白瑞德:比那更糟。但我想从中得到更大的收益。
RHETT: it's worse. But I expect a very fancy profit out of it.
youdao
-
斯佳丽:但是,白瑞德,那儿还有很多其他的人。
Scarlett: But, Rhett, there are so many others.
youdao
-
白瑞德:不,我想我不会吻你,虽然你非常需要。
RHETT: No, I don't think I will kiss you. Although you need kissing badly.
youdao
-
白瑞德:我是很明白地讲,北方人的装备比我们好。
RHETT: I'm saying very plainly that the Yankees are better equipped than we.
youdao
-
白瑞德:是啊,看看他们,所有这些可怜悲惨的人们!
RHETT:Yes, look at them. All these poor tragic people.
youdao
-
白瑞德:好好看看,亲爱的,这是一个历史性的时刻。
RHETT:Take a good look, my dear. It's a historic moment.
youdao