仿佛白狐纯爱,注定独一无二。
大灰狼不明白狐狸的意思。
也许我们也应该把白狐猴负鼠作为全球变暖的受害者代表。
Perhaps we should also adopt the white lemuroid possum as an icon for the victims of global warming.
Williams上月报道说白狐猴负鼠可能已经灭绝了。
Williams reported last month that it may already be extinct.
北昆士兰州的白狐猴负鼠消失在人们的视线里已经有3年了。
The white lemuroid possum of northern Queensland hasn't been seen in three years.
孟尝君献给秦昭王一件纯白狐狸皮袍子,秦昭王很高兴地把它藏在内库里。
Lord Mengchang presented a magnificent robe made out of pure white fox fur to his host. The king of Qin was delighted with this present and had it stored in his Treasury.
遐思的瞬间,天际划过一道白狐,来不及许愿,白狐又被广袤的黑暗吞没了。
Within the moment of wondering, a bright arch shot across the sky, too late to make a wish, the bright arch was swallowed by the vast darkness.
气候变化已经宣告了第一个受害者——白狐猴负鼠。在其本土昆士兰州已经几年不见它们的踪影了。
Climate change has already claimed its first victim, the white lemuroid possum, which has not been sighted for years in its native Queensland.
第一批要灭绝的物种可能就是白狐猴负鼠(粗卷尾袋貂),一种只生活在北昆士兰州凉爽的山顶上的可爱动物。
The first species to go may be the white lemuroid possum (Hemibelideus lemuroides), a striking animal confined to a cool mountain top in north Queensland.
第一批要灭绝的物种可能就是白狐猴负鼠(粗卷尾袋貂),一种只生活在北昆士兰州凉爽的山顶上的可爱动物。
The first species to go may be the white lemuroid possum (Hemibelideus lemuroides), a striking animal confined to a cool mountain top in north Queensland.
应用推荐