这个动词此处的用法是不及物的。
这肯定是从美国传至英国的一种用法。
It's very definitely a usage which has come over to Britain from America.
这里出现的习俗和用法是什么?
这个词的用法我算是弄明白了。
这种用法现已得到确认。
给一个词下定义要比举例说明它的用法困难得多。
To give a definition of a word is more difficult than to give an illustration of its use.
它介绍了许多新的美国单词,以及它们的发音、用法和新的拼法。
It introduced lots of new American words, with information about their pronunciation, use and the new spelling.
当我们大声朗读时,有时更容易发现拼写、单词用法和语法方面的问题。
Sometimes it's easier to find problems with spelling, word usage, and grammar when we read aloud.
考虑到这些不足之处,为什么使用法庭记录的案例历史更可取就很清楚了。
Given these inadequacies, it is clear why the case history use of court records is to be preferred.
此外,语言是一种公共行为,因此其不同的用法很容易受到注意和招致批评。
Language, moreover, is a very public behavior, so it is easy for different usages to be noted and criticized.
在另一个用法中,亚洲人可能认为沉默是一种尊重,特别是对长者或当权者的尊重。
In still another use, persons in Asian cultures may view silence as a sign of respect, particularly to an elder or a person in authority.
人们认为描述性语法的语法专家们不在意标准,因为他们认为所有语言用法都同样有效。
Descriptive grammarians have been presented as people who do not care about standards, because of the way they see all forms of usage as equally valid.
英语词汇量很大,用法也很多,所以一个中国人想把英语说的像母语者一样流利并不容易。
English has a large vocabulary with different usages so it's not easy for a Chinese person to speak English as fluently as a native speaker.
在早期,没有折中办法:(语法)用法不是对就是错,并且语法学家的任务不是简单地记录备选词,而是对它们作出判断。
In early period, there were no half-measures: usage was either right or wrong, and it was the task of the grammarian not simply to record alternatives, but to pronounce judgement upon them.
1941年,丘吉尔掌对英国军队做了个心向内的“V”形手势,当时有人惊讶地盯着他,显然他不知道这个手势的粗俗用法。
Churchill got some surprised stares in 1941 when, evidently unaware of the vulgar usage, he gave the palm-backward "V" to British troops.
最初的用法是加拿大卡尔加里的 WaynePearson输入的,他说他在回复一个名叫 “Sprout” 的笑话时第一次写下了LOL。
The original use was typed by Wayne Pearson, in Calgary, who says he wrote the first ever LOL in reply to a gag by someone called "Sprout".
原文的反语用法在翻译中丢失了。
一定保证你认真遵循这些用法说明。
我看了用法说明,但仍然弄不明白。
词语的新用法在涌现,旧用法在消亡。
There are new uses of words coming in and old uses dying out.
这部词典有许多关于词语用法的示例。
用法说明还算简单易懂。
他用法语作的演讲。
如果你遵循这些用法说明,每次都会得到最佳的效果。
You will get a perfect result time after time if you follow these instructions.
他会说法语,也会用法文写作。
我们的科学老师正在解释机器人的用法。
关于植物和动物的词汇在不同的文化中的用法有好有坏。
The words about plants and animals are used in good or bad ways in different cultures.
他用法语问了汤姆一个问题。
你听过用法语唱的这首歌吗?
她总是用法语和我说话来帮助我练习。
应用推荐