她在角落里默默地生闷气。
乔在楼上生闷气。
汤姆在角落里生闷气,心里越想越难过。
他厌烦托德了,厌烦他生闷气、卑劣,厌烦他的神气。
He was tired of Toad, and his sulks and his airs and his meanness.
没有人想拥有或者陪伴一个难以满足、自私又娇惯的孩子,这些孩子要是没能立即得到自己想要的东西,就会发脾气或者生闷气。
No one wants to have or be around demanding, selfish and spoiled children, those who get bad-tempered or silently brute when they are not given everything they want immediately.
那个小女孩似乎在生闷气。
我非常生气,便坐在冰上生闷气。
我没有生闷气,我只是扭伤了脚踝。
黎耀辉喝东西,何宝荣生闷气。
我花了几个小时的时间生闷气。
Then I was angry and I spent a few hours just quietly fuming.
我在一家商场快速通道上生闷气。
别生闷气了。我们说出来解决行不行?
过段时间你一定会好的,不要生闷气。
柯瓦连科坐在那儿生闷气,一句话也不说。
桑蒂诺会生闷气,并且以后几个星期表现不好。
Santino would have sulked and behaved badly for weeks afterward.
为了很小的事情,她就会和同学闹别扭,生闷气。
In order to very small things, she will and students odds, sulking.
有时候他就只会呆在自己的帐篷里不吃东西生闷气。
Sometimes, he gets so sulky that he just stays in his tent and fasts.
他今天在生闷气。
我相信他会在向上司投诉他遇到困难的时候生闷气的。
I believe he's sulking in some corner composing a complaint to his superiors.
取而代之的是,他们会大喊大叫,用头撞墙或仅仅是生闷气。
Instead they will shout, hit their head on the wall or just silently fume.
回到家里之后,你总是把自己锁在屋子里,一个人生闷气。
You go home, lock yourself in your room, and sink into anger.
树是一个好地方,你想生闷气的时候藏进去,没有人能找到你。
A tree is a place to hide when you want to sulk, where they can't.
克林姆林宫好像已经决定,与西方生闷气或陷入争论毫无意义。
There is no point sulking or being belligerent with the West, the Kremlin seems to have decided.
其实最好的处理方式是找到真相而不是独自生闷气让所有人难堪。
It is better to find out the truth than to keep on sulking and making everyone miserable.
其实最好的处理方式是找到真相而不是独自生闷气让所有人难堪。
It is better to find out the truth than to keep on sulking and making everyone miserable.
应用推荐