作为一个德语作家,你认为瑞士德语文学与德国文学之间最大的不同在哪里?
As an author writing in German, what's your opinion about any remarkable difference between German literature in Switzerland and German literature?
酒馆“heurige”这个名字来源于瑞士德语“heurig”意思是“今年”。 事实上这里出售的就是新酿制的葡萄酒。
The name stems from the Swiss-German word heurig, meaning “this year,” and indeed, the establishments serve only the season's new wines.
我的口音很混杂,因为我还会说瑞士语、德语和意大利语。
My accent is confused because I also spoke Swiss, German and Italian.
要注意的是,瑞士人的德语是变体的德语,如果你只接触过标准的德语,那你会觉得瑞士人的德语非常奇怪。
Note that the German-speaking Swiss also speak their own variant of German, which sounds very strange if you've only been exposed to standard "hoch-Deutsch".
要注意的是,讲法语的瑞士人和讲德语的瑞士人是有很大的文化差异的。
Note that there is a big cultural divide between French-speaking Swiss, and the German-speaking Swiss.
两个世纪以前,欧洲有许多的独立国家都讲德语。可现在只剩四个:德国、奥地利、瑞士和列支敦士登。
Two centuries ago there were dozens of independent states in German-speaking Europe. Today there are only four: Germany, Austria, Switzerland and Liechtenstein.
德语、法语和意大利语是瑞士的三种主要语言。
German, French and Italian are the three main languages spoken in Switzerland.
列支敦士登也是一个欧洲国家,位于瑞士和奥地利之间,主要使用语言是德语。
Liechtenstein is another European country, located between Switzerland and Austria. The main local language is German.
两家公司将主要为德语市场提供CRM解决方案,包括德国,瑞士和奥地利。
The two companies will focus on an integrated CRM solution for the German market, which includes Germany, Switzerland and Austria.
讲法语的瑞士人就是再版法国人,不过瑞士的食物没有法国那么乏味,对当局的态度也没有法国那么随便;讲德语的瑞士人跟德国人比是青出于蓝,他们比德国人理严肃、死板而古里古怪。
The former are almost exactly like the French, except having a blander cuisine and more respect for authority, the latter being more like the Germans except even more stiff, rigid and cranky.
讲法语的瑞士人就是再版法国人,不过瑞士的食物没有法国那么乏味,对当局的态度也没有法国那么随便;讲德语的瑞士人跟德国人比是青出于蓝,他们比德国人理严肃、死板而古里古怪。
The former are almost exactly like the French, except having a blander cuisine and more respect for authority, the latter being more like the Germans except even more stiff, rigid and cranky.
应用推荐