深受法国人喜爱的一年一度的环法自行车赛就是一个很好的例子。
That annual bicycle race, the Tour de France, much loved by the French is a good case in point.
非洲人将问鼎环法自行车赛。
这是环法自行车赛,这是最大的比赛之一。
It's the Tour de France, it's the biggest race in the world.
阿姆斯特朗也失去了他的环法自行车赛冠军。
环法自行车赛是世界上最闻名 的自行车赛。
The Tour de France is the most famous bicycle race in the world.
就像环法自行车赛,优化每个任务通常是一个很糟糕的策略。
Just like the Tour DE France, optimizing every task is often a very bad strategy.
多年来,公路自行车赛最高级别环法自行车赛就因服药丑闻而名气大跌。
Road cycling has been associated with drugs for years, dragging down the reputation of its most famous race, the Tour DE France.
本周六,第九十七届环法自行车赛将从鹿特丹出发,开始为期三个星期的自行车赛程。
This Saturday, the 97th edition of the Tour DE France starts in Rotterdam, kicking off three weeks of bicycle racing.
星期天,潘塔尼获得第85届环法自行车赛冠军,他成为33年来第一个意大利冠军。
Pantani won the 85th Tour DE France on Sunday to become its first Italian champion in 33 years.
比起看到一个“干净”的环法自行车赛冠军,或许你更容易看到一个肥胖的攀岩世界杯冠军。
You won’t see a “clean” Tour de France winner any sooner than you’ll see a fat world cup climber.
三届环法自行车赛冠军得主、西班牙车手阿尔贝托康塔德在今年环法期间的药检结果成阳性。
Spains Alberto Contador, who won the Tour de France this year for a third time, has failed the test for a banned substance.
澳大利亚自行车选手卡德尔·埃文斯(CadelEvans)赢得了今年的环法自行车赛冠军。
The Australian cyclist Cadel Evans has won this year's Tour DE France.
骑手恢复在终点线上2010年7月22日下一阶段的环法自行车赛17日在图尔马莱山口,法国。
A rider recovers at the finish line following stage 17 of the Tour DE France on July 22, 2010 in Col du Tourmalet, France.
环法自行车赛中,一些做手脚的车手在翻越阿尔卑斯山的支脉时,有时会通过兴奋剂来提升红细胞数量。
Tricky cyclists in the Tour DE France sometimes cheat by upping their red blood cell count for those tough stretches through the Alps.
骑自行车的巨大挑战和精彩,尤其要记住环法自行车赛版埃斯卡廷费尔南多在1999年登上领奖台。
Great challenges and fantastic cyclists, and particularly to remember the Fernando Escartin podium at the 1999 edition of the TOUR DE FRANCE.
环法自行车赛的最快平均速度的吉尼斯世界纪录是美国自行车手兰斯·阿姆斯特朗于1999年创造的。
The Guinness world record for the fastest average speed at the Tour DE France was set in 1999 by the American cyclist Lance Armstrong.
环法自行车赛三冠王康塔多指出,环法期间他误食了污染牛肉导致尿检时发现有微量克伦特罗(瘦肉精)。
The three-time Tour de France winner says tainted beef feed during this year's race was responsible for the traces of clenbuterol found in his urine sample.
在自行车比赛中,来自美国的兰斯·阿姆斯特朗宣布明年他将和美国本地的一个新的团队继续环法自行车赛。
In cycling, American Lance Armstrong announced he will return to the Tour DE France next year with a new American-based team.
第97届环法自行车赛在全程3642千米(2263英里)的21天残酷比赛后,于7月25日巴黎落下帷幕。
THE 97th Tour de France finishes on Sunday July 25th in Paris after 3,642km (2,263 miles) of cycling over 21 gruelling days.
第97届环法自行车赛在全程3642千米(2263英里)的21天残酷比赛后,于7月25日巴黎落下帷幕。
THE 97th Tour de France finishes on Sunday July 25th in Paris after 3, 642km (2, 263 miles) of cycling over 21 gruelling days.
随着世界杯决赛的日渐临近,环法自行车赛也正如火如荼地进行着,全球民众都守在电视机旁观看这些世界级的赛事。
With the World Cup nearing a climactic showdown and Tour de France in full swing, our television screens feature a decidedly international flair.
LanceArmstrong是一个伟大的赛车手,可是如果没有他的团队成员的支持,他无法获得环法自行车赛。
Lance Armstrong is a great bicycle racer, but he could not have won the Tour DE France without the support and assistance of his team members.
虽然LanceArmstrong赢得1999到2005的环法自行车赛的冠军,但他只赢得几次每日登台领奖的机会。
Lance Armstrong won the Tour DE France each year from 1999 to 2005, yet he won only a few of the daily stages.
意大利的保罗·蒂拉·隆戈饮料在2010年环法自行车赛第16阶段,他就骑在比赛上2010年七月二十日法国的方式。
Italy's Paolo Tiralongo drinks as he rides in the 16th stage of the 2010 Tour DE France on the way to Pau, France on July 20, 2010.
国际奥林匹克委员会督促资深自行车手兰斯·阿姆斯特朗提供反兴奋剂机构所有用来帮助他赢得环法自行车赛冠军的药物证据。
The International Olympic Committee is urging veteran cyclist Lance Armstrong to give anti-doping authorities all the evidence he has of the drug he used to help him win the Tour DE France titles.
创建于1903的环法自行车赛是世界上最著名的自行车赛事,此外,环法自行车赛还被认为是所有运动中最考验耐力的运动。
The Tour DE France is one of the most famous bicycle RACES in the world. Established in 1903, it is considered to be the biggest test of endurance out of all sports.
比赛的痕迹:图中为一自行车选手的影子倒映在路上,这是在91届环法自行车赛,位于卡尔卡松市与尼姆市之间的第14赛段。
Tour shadows: Picture shows the shadow of a cyclist on the road during the 14th stage of the 91st Tour DE France cycling race between Carcassonne and Nimes.
比赛的痕迹:图中为一自行车选手的影子倒映在路上,这是在91届环法自行车赛,位于卡尔卡松市与尼姆市之间的第14赛段。
Tour shadows: Picture shows the shadow of a cyclist on the road during the 14th stage of the 91st Tour DE France cycling race between Carcassonne and Nimes.
应用推荐