最危险的地震热门是你始终留心的环太平洋火山带。
The most dangerous spots are the ones you have been watching on the Pacific Rim.
推荐理由:位于环太平洋火山带的新西兰,全国遍布地热资源。
The recommendation reasons:is located on the Pacific rim of the New Zealand national throughout geothermal resources.
印尼处于环太平洋火山带上,该火山带围绕着太平洋的一部分。
Indonesia is located in what's called the Ring of Fire. It's an area that goes around part of the Pacific Ocean.
受环太平洋火山带影响的国家都发出了警告,试图估计任何海啸的预期到达时间。
Nations affected by the Pacific "Rim of Fire" have all sounded alerts, trying to estimate the anticipated time of arrival of any tsunami.
日本列岛坐落在“环太平洋火山带”上,这是一个环绕南北美洲、亚洲和东南亚列岛的火山活跃带和大地构造带。
The Japanese archipelago is located on the so-called Pacific Rim of Fire, a large active volcanic and tectonic zone ringing North and South America, Asia and island arcs in Southeast Asia.
迈 :太平洋被板块交界地带环绕,板块的交界引起了频繁且剧烈的地震和火山爆发,我们将这里成为“环太平洋火山地震带”。
Dr. Michael Blanpied: The Pacific is ringed by plate boundaries, and those play host to some of the most frequent and dramatic earthquakes and volcanoes--the so-called "Ring of Fire."
其中多数地震都发生在被称作“火圈”的环太平洋火山地震带沿线,加利福尼亚和日本都处在该地震带中。
Most occur along the "Ring of Fire", a belt of seismic and volcanic activity around the Pacific rim that includes California and Japan.
例如,称为环太平洋火山地震带的区域最常发生地震。
For example, the area called the Pacific Ring of Fire has the most earthquakes.
新西兰位于通常所说的环太平洋火山地震带的南端,太平洋板块与印度—澳大利亚板块交界处地壳以上的区域。
New Zealand lies at the southern end of the so-called Pacific Ring of Fire, and above an area of the Earth's crust where the Pacific Plate converges with the Indo-Australian Plate.
新西兰位于通常所说的环太平洋火山地震带的南端,太平洋板块与印度—澳大利亚板块交界处地壳以上的区域。
New Zealand lies at the southern end of the so-called Pacific Ring of Fire, and above an area of the Earth's crust where the Pacific Plate converges with the Indo-Australian Plate.
应用推荐