拔示巴说,好,我必为你对王提说。
Very well,' Bathsheba replied, 'I will speak to the king for you.'
拔示巴说,好,我必为你对王提说。
Very well, ' Bathsheba replied, 'I will speak to the king for you.'
王朔:错过,有时候别怪命运,很可能是因为你没自信。不过好处是:你为自己的忧伤找到了好借口。
Wang Shuo: Miss, you sometimes don't blame fate, probably because you are not confident. But the benefits are: you find a good excuse for their own grief.
拔示巴说,好,我必为你对王提说。
And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
大家好,我是王飞。我们用声音为您描绘一个生动的英国。
Natalie:Hello, I'm Natalie and welcome to our series Sounds of Britain.
拔示巴说,好,我必为你对王提说。
Very well, 'Bathsheba replied,' I will speak to the king for you. '.
约西亚是一个好王,他向来都行耶和华眼中看为正的事,但当他寻获律法书时,才知道他和人民一直活在罪中。
Josiah was a good king, doing what was right in the eyes of the Lord, but when the Book of the Law was found, he soon learned that he and the people were living in the poverty of sin.
约西亚是一个好王,他向来都行耶和华眼中看为正的事,但当他寻获律法书时,才知道他和人民一直活在罪中。
Josiah was a good king, doing what was right in the eyes of the Lord, but when the Book of the Law was found, he soon learned that he and the people were living in the poverty of sin.
应用推荐