但是对合作原则和子准则的故意违背却会便产生特殊会话含义。
However, deliberate floutings or non-observances of the principle and its maxims will lead to particularized conversational implicatures.
本文主要运用一般会话含义与特殊会话含义理论单方向研究英谚汉译之过程。
The thesis chiefly applies the theory of generalized and particularized conversational implicature on analyzing the process of E-C proverb translation.
任何形式的交际都要依赖于交际双方的合作,格莱斯的特殊会话含义的产生正是基于合作关系之上的。
Any form of communication depends on the mutual cooperation of communication parties. The emergence of Grice's special conversation implication was based on the cooperation relation.
格赖斯在1975年发表的著作“逻辑与会话”一文中提到会话含义的一类——一般会话含义和特殊会话含义。
Grice referred to a branch of conversational implicature - the generalized conversational implicature and the particularized conversational implicature in "Logic and conversation" published in 1975.
本文的研究目的是通过分析在特定语境下文学作品中特殊会话含义的翻译,试图从语用学的视角解释翻译过程和翻译结果。
The thesis analyzes the translation of all these particularized conversational implicatures under certain context, trying to explain translation process and product from the perspective of pragmatics.
相反,这种故意违反合作原则的行为,往往会产生特殊的会话含义和语用意义。
On the contrary, it sometimes brings about special pragmatic meanings and conversational implication may occur.
隐喻作为一种间接言语行为是违反质量准则的一种特殊的会话含义。
Metaphor, as a kind of indirect speech act is a particularized conversational implicature arising from the flouting of the first maxim of quality.
一般会话含义是指没有语境提示解读时的优先解读,或指不引用特殊语境就不会有其他解读时的通常解读。
Generalized conversational implicature is the implicature normally carried by the use of a certain form of words, in the absence of special circumstances.
一般会话含义是指没有语境提示解读时的优先解读,或指不引用特殊语境就不会有其他解读时的通常解读。
Generalized conversational implicature is the implicature normally carried by the use of a certain form of words, in the absence of special circumstances.
应用推荐