所有儿童都种了牛痘以预防天花。
种了一次牛痘,起预防作用。
通过种牛痘天花已得到控制。
孩子们到医院去种牛痘去了。
我种过牛痘了,所以对天花有免疫力。
我种过了牛痘,所以对天花有免疫力。
我的小孩种了牛痘以防天花。
我的小孩种了牛痘以防天花。
这就是发现接种牛痘的情况。
接种牛痘能使人免患天花。
自从她第一次接种以来,牛痘不断没有发过。
一天一个女孩儿来看他,女孩儿手上有个牛痘疮。
One day a girl came to see him who had a cowpox sore on her hand.
牛痘的故事告诉我们,战胜传染病需要世界各国的共同努力。
Vaccinia story tells us that the fight against infectious disease needs the concerted efforts of all countries in the world.
接种人痘,是直接使用小量的天花,和金纳后来用牛痘接种不同。
Unlike Jenner's later vaccination, which used cowpox, variolation used a small measure of smallpox itself.
牛痘刚感染一个细胞后,就在细胞表面显示出两个病毒蛋白,这表明细胞已经感染。
Just after vaccinia infects a cell, it expresses two viral proteins on the cell surface, which marks the cell as infected.
在医生琴纳的研究下把人痘术改进成牛痘术,实现了种痘术的第二次飞跃。
Jenner Edward, an Enligh doctor improved the vaccination to cowpox vaccination, and accomplished the second leap of vaccination.
他在1994年搬去了日内瓦担当起世界卫生组织牛痘与防治项目的负责人。
He moved to Geneva in 1994 to become director of WHO's global program for vaccines and immunization.
正常条件下,牛痘病毒每1.2小时传遍一个细胞,而现在减慢至每五六小时传遍一个细胞。
Under normal conditions, vaccinia spread across one cell every 1.2 hours, which was slowed to one cell every five to six hours.
牛痘病毒B1R基因产物是一个蛋白激酶,在病毒的DNA复制中起着重要作用。
Vaccinia virus B1R gene product ACTS as protein kinase with an essential role in viral DNA replication.
他们做的事情就像是爱德华·詹纳通过狂热的追寻治疗天花的方法而发现了牛痘。
They were doing what Edward Jenner did when he discovered a vaccination for smallpox by abandoning his quest for a cure.
痘苗病毒使用在牛痘苗时是无害的,因为它与作为传播天花媒介物的天花病毒相关。
The vaccinia virus is a non-dangerous virus used in the smallpox vaccine because it is related to the variola virus, which is the agent of smallpox.
在正痘病毒属还有另外几种病毒对人具有一定的感染性,如痘苗病毒、牛痘病毒和猴痘病毒。
Variola virus belongs to the genus of orthopoxvirus, and there are some other infectious members, such as Vaccinia virus, cowpox virus, and monkeypox virus.
人在接过种后产生的抗体可以同时对牛痘病毒感染及其密切相关的天花病毒感染起到保护作用。
The vaccinated person developed antibodies which protected both against the cowpox infection and against the closely related virus that caused smallpox.
在西方世界里,从发现种致使的牛痘能抵抗天花的那一刻起,天花就不再是一种灾难性的疾病。
From the discovery that harmless cowpox gave protection against deadly smallpox came vaccination and the end of smallpox as a scourge in the western world.
他发现他们都得过一种相似的但是温和的小病,牛痘,正是由于牛痘使得他们逃过了致死的天花。
He found that they'd all contracted a similar but milder disease, cow pox, which vaccinated them against the deadly smallpox.
吉米感染了牛痘并且很快就痊愈了。后来,他接触天花患者却不被感染,即使有的人都因患天花而死去。
Jimmy caught cowpox and soon got better, but later when he came near people who had smallpox he did not catch it, though other people die.
一位英国医生爱德华•琴纳(Edward Jenner),发现通过接种感染牛痘脓疱可以预防天花。
An English physician, Edward Jenner, discovered that by inoculating a person with pustules from the pox infection of a cow, smallpox could be prevented.
这个致命的传染病,曾夺走了数百万人的生命,并带来许多苦难。但是WHO展开根除天花的计划,服务范围无远弗届;只要有人居住的地方,都有专人将牛痘疫苗送达该处。
Smallpox had caused millions of deaths and much suffering for centuries, but once the agency set out to eradicate it, WHO personnel traveled the world to conduct a massive vaccination program.
将近一个世纪,疫苗病毒(称牛痘)从手臂到手臂、从一个人身上转移到另一个人身上,问题是如何找到提供大量疫苗的方法,这个问题最终通过在牛胁腹部种植疫苗病毒的办法解决了。
The problem was to discover how to provide large amounts of vaccine. This was eventually solved by growing the vaccine virus on the flank of cows.
将近一个世纪,疫苗病毒(称牛痘)从手臂到手臂、从一个人身上转移到另一个人身上,问题是如何找到提供大量疫苗的方法,这个问题最终通过在牛胁腹部种植疫苗病毒的办法解决了。
The problem was to discover how to provide large amounts of vaccine. This was eventually solved by growing the vaccine virus on the flank of cows.
应用推荐