• 海蒂所有人都吃。当然吃。虽然看上去饺子不过羊肉馅饼制的,而且个头饺子大,里面的馅是

    Heidi: Yes. Everyone loves it. And for me, I love it too. It looks like dumpling but fried and it'smore bigger and inside is meat.

    youdao

  • 让人惊讶饭前甜点:一套6个肉馅饺子500卡路里,如果是平锅制的,则差不多每个饺子10卡路里。

    Also surprising were some appetizers: an order of six steamed pork dumplings has 500 calories, and there's not much difference, about 10 calories per dumpling, if they're pan-fried.

    youdao

  • 饺子外形月芽可以、煮、、炸等,而中国人喜欢醮着吃。

    Its shape looks like a crescent. It can be braised, steamed, Fried. Steamed dumplings are served with ginger and vinegar by Chinese.

    youdao

  • 除了多种多样馅料这种饺子可以油炸

    Beyond the diverse range of fillings, you'll find crescent-shaped dumplings steamed, boiled, pan-fried, and deep-fried.

    youdao

  • 饺子种类很多水饺蒸饺饺等等。

    Lili: There are many kinds of dumplings; boiled, steamed or fried.

    youdao

  • 饺子种类很多水饺蒸饺饺等等。

    Lili: There are many kinds of dumplings; boiled, steamed or fried.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定