数千人在这场灾祸中丧生。
灾祸四伏。
灾祸连年。
灾祸临头。
恐怕我看见灾祸临到我父亲身上。
Lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
对寻求改变的人来说,惊喜会招致灾祸。
灾祸若临到一城,岂非耶和华所降的吗。
Shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?
这种潜在的灾祸有着破坏力,却缺乏创意。
What this potential catastrophe has in destructive power, it lacks in creativity.
耶和华说,我必使灾祸临到你,将你除尽。
如此灾祸之中,美国人能做什么?
逾越节圣餐的第二杯是灾祸的杯。
There is a second cup in the Passover meal called the cup of plagues.
恐怕我看见灾祸临到我父亲身上。
No! Do not let me see the misery that would come upon my father.
我要降与这地的一切灾祸,你也不至亲眼看见。
Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place.
天花可能是袭击美洲的最大的一个灾祸。
Smallpox was probably the single biggest scourge to hit North America.
第11章第14节是第二样灾祸的结尾。
万事还包括疾病、债务、灾祸,离婚以及所爱的人过世。
It includes illness, debt, disasters, divorce, and death of loved ones.
我仰望得好处,灾祸就到了。我等待光明,黑暗便来了。
When I looked for good, then evil came [unto me] : and when I waited for light, there came darkness.
我仰望得好处,灾祸就到了。我等待光明,黑暗便来了。
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
然而,只要这片土地上的灾祸不断,海盗也会继续猖獗。
But the piracy will probably continue as long as the catastrophe on land does.
现在耶和华我的神使我四围平安,没有仇敌,没有灾祸。
But now the Lord my God has given me rest on every side, and there is no adversary or disaster.
到降罚的日子,有灾祸从远方临到,那时,你们怎样行呢?
What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar?
撒罪孽的,必收灾祸;他逞怒的杖,也必废掉。
He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed.
你不是总裁,即使没有立刻阅读即时短讯也不会招致灾祸。
You are not a CEO. No disasters will occur if your incoming messages are not immediately read.
耶和华对我说,必有灾祸从北方发出,临到这地的一切居民。
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
所有这一切都使他们在太阳能过剩的今天免于灾祸。
All this should spare them the worst amid the present solar glut.
莫内和他的同伴们坚信民族主义是欧洲所有灾祸的根源。
Monnet and his fellows were convinced that nationalism lay at the root of Europe's troubles.
“灾祸”这个词似乎在嘲弄人,可怕天气反复出现我们见怪不怪了。
The word "disaster" seems to mock us. After enough repetitions of shocking weather, we can't remain indefinitely shocked.
“灾祸”这个词似乎在嘲弄人,可怕天气反复出现我们见怪不怪了。
The word "disaster" seems to mock us. After enough repetitions of shocking weather, we can't remain indefinitely shocked.
应用推荐