热与冰的交互作用把岩浆雾化成比通常的火山灰更为纯净的微粒,同时,它产生的蒸气云把火山灰送到了比通常更高的高空。
The interaction of heat and ice atomized the magma into much finer particles than is typical, and created a steam cloud that sent the ash higher than usual into the air.
第二次喷发融化了大量的冰川冰,使岩浆冷却碎裂成砂质玻璃微粒,被上升的火山灰柱带走。
The second eruption, however, melted a large amount of glacial ice which then cooled and fragmented lava into gritty glass particles that were carried up with the rising volcanic plume.
这次的冰酒酿制中,我们采用了一部分来自旧葡萄园的葡萄:思艾博(65%)、雪当利(25%)和灰贝露(10%)。
We have selected old vineyards of the grape type Scheurebe (65%), Chardonnay (25%) and Pinot Gris (10%).
这次的冰酒酿制中,我们采用了一部分来自旧葡萄园的葡萄:思艾博(65%)、雪当利(25%)和灰贝露(10%)。
We have selected old vineyards of the grape type Scheurebe (65%), Chardonnay (25%) and Pinot Gris (10%).
应用推荐