机遇号对于火星地理结构的解读总是揭示出一个存在于远古火星的,来自于海洋性酸股介水坑的废弃风沙之地。
The geologic story the Opportunity read there always spoke of an ancient martian wasteland of windblown dunes pocked by the occasional acid-laced puddle.
这个重达240公斤的机器人被送入天空,用于勘测火星的地形、地理状况,以及水、冰、环境和其他物理场的有关情况。
The 240-kilogram robot was sent into the sky to survey Mars' landforms, geography situation, and something about water, ice, environment and other physical fields.
根据两位科学家现在的估测,地球和火星之间巨大的地理性差异可能是因为在太阳系形成后,火星的成长史只有短短的二百万到四百万年。
Profound differences in the geologies of Earth and Mars might stem -as two scientists are now suggesting -from Mars' developing only two to four million years after the birth of our solar system.
根据两位科学家现在的估测,地球和火星之间巨大的地理性差异可能是因为在太阳系形成后,火星的成长史只有短短的二百万到四百万年。
Profound differences in the geologies of Earth and Mars might stem - as two scientists are now suggesting - from Mars' developing only two to four million years after the birth of our solar system.
火星三部曲着重描写火星殖民者的日常生活细节,并且密切关注火星的地理环境,仿佛我们中的每个人都会登上这个红色星球一样。
Packed with detailed descriptions of the colonist's everyday lives, and a close attention to the geography of Mars, it's as close as any of us will get to walking on the red planet.
科学家们经常研究火星的天气,希望可以更好地理解地球的天气。
Scientists often study Mars's weather in the hope of better understanding our own.
如果好奇号完好无损的抵达火星,它将考察火星的气候条件和地理环境,并且寻找火星上的生命迹象。
If it gets there in one piece, it will examine the climate and geology of Mars and look for any signs of life that might have arisen.
很显然,历史上火星的地理结构是非常活跃的,这一点从它布满陨石坑的表面可以看出来。
Mars has obviously had an active geological history as can be seen from its cratered surface.
研究如此的雪崩能让行星地理学家较好地了解火星土壤结构。
Studying such avalanches allows planetary geologists to better understand soil configurations on Mars.
它被选为一个火星的地理坐标系统的中心参考点。
It was chosen as a central reference point for Mars' geographical coordinate system.
它被选为一个火星的地理坐标系统的中心参考点。
It was chosen as a central reference point for Mars' geographical coordinate system.
应用推荐