新证据表明锻炼可以防止潜水员得潜涵病。
New evidence suggests that exercise could protect divers from the bends.
结果就是患上减压病,这是一种人类潜水员都很了解的危险疾病。
The result is decompression sickness, a hazard human divers know all too well.
而气压的突然改变也会引起严重的减压病,就好像你在戴着水肺潜水而上来的太快一样。
And the sudden change in air pressure would lead to a nasty case of the bends, as if you were scuba diving and came up too fast.
为了防止这种被潜水员称为弯曲病的病症发生,弗尔涅会在升空前呼吸2到3分钟的纯氧。
To prevent this, which underwater divers call the bends, Fournier will breathe pure oxygen for two to three hours before liftoff.
目的探讨动物急性潜水减压病时微血管形态功能改变特点及其高压氧暴露后的效用。
Objective To probe morphologic and functional change characteristic of microvessel and effect after hyperbaric oxygen(HBO)exposure during acuter decompression illness.
潜水减压病对于从事自由潜水的运动潜水者而言很少出现。
Decompression sickness (bends) is a rare event with sport divers who free dive.
潜水夫病很严重,甚至可以致死,但是这种病很少见。
The bends can be serious, and they can even cause death. But the bends are rare.
潜水夫病很严重,甚至可以致死,但是这种病很少见。
The bends can be serious, and they can even cause death. But the bends are rare.
应用推荐