从这方面说,伊梅尔特先生和潘伟迪先生有一个共同点:他们全都利用危机,消除其著名前任的大部分遗产。
In this respect, Mr Immelt and Mr Pandit have one thing in common: both took advantage of the crisis to kill off a big part of their famous predecessors' legacies.
首当其冲的是,鲍尔森和伯南克(原来是格林斯潘)忽视了房地产泡沫,放任8万亿美元泡沫的增长,而泡沫现在开始破裂。
First and foremost, the decision of Paulson and Bernanke (and previously Alan Greenspan) to ignore the housing bubble, allowed for the growth of an $8tn bubble, which is now collapsing.
潘娜拉已公布了其历史营业额。
实际上,圣潘克拉斯建筑群已经将这种混合的理念融入其精确的设计之中了。
Indeed, the St Pancras complex has been designed precisely with such intermingling in mind.
格林斯潘的模型就是美国清债信托公司的模型(他是其董事会成员)。 该公司建立于1989年,目的是接管经营不善的企业,变卖其资产并将其关闭。
Mr Greenspan’s model is the Resolution Trust Corporation (on whose board he served), created in 1989 to take over failing thrifts, sell their assets, then close itself down.
潘尼说:“收藏几件赝品是很有价值的,其展出价值并非在于所仿造的东西,而是作为赝品或仿品本身的价值。”
"It's worth having some in a collection," Nicholas Penny said. "Not having them on display for what they pretend to be... but for what they are - as fakes or imitations."
许多分析人士认为02年大选的有力争夺者诺斯潘之所以折戟于第二轮投票就是因为其过早争取中间选民了。
Many analysts consider that Lionel Jospin, the Socialist contender in 2002, failed to get into the second round because he moved to the centre too soon.
他所经营的绿色护肤品公司“绿色潘吉亚”(PangeaOrganics)生产纯天然的香皂和浴液,其成分包括杏仁油、蜂蜡和香草(sweetbasil)。
His organic body-care company, Pangea Organics, makes all-natural soaps and lotions with ingredients such as almond oil, beeswax and sweet basil.
帕潘德里欧表示,最新的紧缩方案(3个月内的第三份)履行了希腊对其欧元区伙伴国的承诺,即把飙升的赤字水平置于控制之下。
Mr Papandreou said that the latest austerity package, the third in three months, fulfilled Greece's commitment to its eurozone partners to bring its soaring deficit under control.
希腊的命运由首相乔治·帕潘德里欧和其强势的财长EvangelosVenizelos谈判来决定。
The fate of Greece is being negotiated over the heads of its prime minister, George Papandreou, and his bruiser of a finance minister, Evangelos Venizelos.
在患者安静状态下和在使用潘生丁时,用正电子发射断层摄影测量其特殊微血管血流速。
Positron emission tomography imaging was performed to measure specific microvascular blood flow at rest and during pharmacological vasodilation by IV dipyridamole.
笔者虽没有在视频上看见潘的表情变化,相信其眉飞色舞,皮笑肉也笑。
Although not seen in the video, the author Pan expression changes, I believe their reasons, skin laugh meat also laugh.
格林斯潘有大量的实际经验,而伯南克是依据其学术知识,但后者至少会从理论上告诉继任者美联储是如何运行的。
Greenspan brought his vast practical experience, while Bernanke brought his academic knowledge, but at least Bernanke will leave a system in place with notes for his successor on how it all works.
这里,一个年轻的黑人食人鱼在巴西的潘塔纳尔湿地表明了其来源的恶名:慢口撕裂肉的牙齿。
Here, a young black piranha in Brazil's Pantanal shows off the source of its notoriety: a mouthful of flesh-tearing teeth.
这是中国艺术家潘育川的行为艺术“观望”正在进行当中,其也是今天“介入”项目的艺术作品方案。
That is the China artist Yuchuan Pan's performance art "watching" on going, and is the work of art of today's "interposition" project as well.
目的观察常规剂量的多潘利酮、西沙必利、莫沙必利对健康志愿者空腹胆囊运动功能的影响,分析其可能的作用机制及临床应用价值。
To observe the effect of Domperidone, Cisapride and Mosapride at clinical dose on fast gallbladder of healthy volunteers and analyse the possible mechanism and clinical application.
潘敏峰自动放弃其本该持有的25%股权。
Pan Minfeng to give up its 25% of the shares of the holding.
其学说对潘德克顿法学和《德国民法典》产生了极大影响。
Both the Pandektenwissenschaften and the German Civil Code were later greatly influenced by this theory of Savigny.
其为宝洁所执行的“潘婷闪亮之旅”,也获得很高的声誉,一定程度上证明其在媒介创意上的能力。
The work for P&G's Pantene- Shining journey campaign, which received strong appreciation, showed proven innovation and creativity.
虽然《彼得潘》是一部虚构作品,但其灵感却是来自真人真事。
Though Peter Pan is a work of fiction, its inspiration was once living and breathing.
第三名经理人,劳拉潘德盖茨霍尔特,也为了支付其合法的账单进行斗争,在星期一安排其和保险公司的案件。
A third executive, Laura Pendergest-Holt, who had also been fighting for payment of her legal bills, settled her case with the insurer on Monday.
潘阆是宋初一位著名的文学家,但今人对其研究不多。
PAN Lang was a prominent literati in the early Northern SONG Dynasty, but there have been fewer researches on him presently.
潘基文说,安理会“首要责任是维持国际和平与安全” ,并敦促其成员采取行动“迅速和果断地把这场危机的结束” 。
Mr Ban said the Council had "primary responsibility for the maintenance of international peace and security" and urged its members to act "swiftly and decisively to put this crisis to an end".
尽管目前经济前景堪忧,但是潘家华主张中国不能够放弃其对节能减排的承诺。本文为全文第二部分。
Despite the economic outlook, China should not abandon its commitments to save energy and reduce emissions, argues Pan Jiahua, in the second half of a two-part article.
尽管目前经济前景堪忧,但是潘家华主张中国不能够放弃其对节能减排的承诺。本文为全文第二部分。
Despite the economic outlook, China should not abandon its commitments to save energy and reduce emissions, argues Pan Jiahua, in the second half of a two-part article.
应用推荐