我的伙伴们似乎没有一个理解我为什么会如此踌躇满志,他们一天到晚发牢骚,他们有野心,想显示自己了不起,要发泄怒气。
None of my companions seem to understand why I appear so contented. They grumble all the time, they have ambitions, they want to show their pride and spleen.
当用户看完一篇文章,点击浏览器的地址栏或者其他地方想离开时,就会弹出一个满是相关内容的窗口。
When the user hits the browser's address bar or tries to click away after reading an article, a modal window with related content pops up.
如果你仓位相当满,只是想给自己的组合加一抹美国色彩,就去找这一组股票里最有冲劲的那一只:联合太平洋公司。
If you're pretty much fully invested and just want to try to add a bit of U.S. dash to your portfolio, go with the stock with the most momentum in this group: Union Pacific.
“既然你提到这件事,父亲,”儿子说,脸上满是焦虑的神情,“我想最后再说一次,我不愿意担任教职。”
'Since you have alluded to the matter, father,' said the son, with anxious thought upon his face, 'I should like to say, once for all, that I should prefer not to take Orders.
某男子吃了罚单,觉得这个制度不合理,于是上法庭想讨个公道。 他出庭的时候还戴着贴满罚单的猴子面具。
A man wearing a monkey mask racked up dozens of tickets, fighting them in court, to protest the system.
我本能的想,这是让他们在工作中已经快满溢的感受发泄出来的健康方法,对我也更安全。
I instinctively sensed it was healthy for them to air feelings that had been bottled up and were getting in the way of their feeling safer and more secure with me, and at work.
海蒂初到纽约时只是一名年轻、踌躇满志的模特。没人想雇她。
When Heidi arrived in New York as a young aspiring model, no one wanted to hire her, despite the fact that she’d just won a very big modeling contest in her home country.
《我想牵着你的手》一起去寻找《梦蝶》,然后我们坐在《花满楼》上看《烟花笑》。
"I want to hold your hand" to search for "Butterfly", then we sat on the "flowers" look "laugh" fireworks.
但是,在这场对阵低级别阿里坎特队的比赛中,教练想让他成为关键球员,事实上他也第一次代表马德里打满整场比赛。
But in this cup game against lowly Alicante, he was given a key role, and actually started and finished a game in a Madrid shirt for the first time.
我想,除了阿曼达,一家人都齐了。泪水浸满我的双眼。上帝,今天让我感到你的存在,给我一丝安慰吧。
Everyone but Amanda, I thought. Tears filled my eyes. God, let me feel your comforting presence today.
在我旅程中的最后一天,我在满是尘土的机场外面,想拍摄一些我们飞机着陆的视频。
On the final day of my journey, I was out on the dirt strip airfield hoping to catch some video of our plane landing.
他那时正是风华正茂的年纪,他也踌躇满志地想教我们很多东西,但学校只有两个篮球场和其他的一些很老的设备。
He was a young man, and he wanted to teach us a lot of things, but there was not enough equipment in our school; there were only two basketball playgrounds and other old equipment.
今天我想采取主动,走到小姑娘的跟前,因为我替她担心,满是陌生人的公园并不是小孩单独玩耍的地方。
Today I was to make my own move and walk over to the little girl, afraid for her, as a park full of strange people is not a place for young children to play alone.
仓里满:“我也想啊,可是身体不允许啊!”
我想自己没有准备好踢满90分钟,但今晚的比赛是一场重要的测试,自己已经找回信心了。
I think I'm not ready to play 90 minutes, but this was an important test for me, I have regained courage.
教堂里满是参加早祷的女人和姑娘们,她们想等着看婚礼。
The church was full of the women and girls who had at- tended the morning service and had decided to wait to see the wedding.
这是说,就是生到四空天的非非想天,寿尽福满仍然要堕落,不如生到西方极乐世界。
This is to say that even after rebirth in the Non-Unconceivable Heaven, which is one of four Void Heavens, one will have to descend again when merits are exhausted.
于是他想便回到自己的屋子里,拿出满是尘土的大书,读了起来。
So he returned to his room and pulled out a great dusty book, and began to read.
⊙、那株紫丁香到了暮春,满树便开出字色的小花,那话并不艳丽,想笔尖大小,绽放开来,却纯净雅洁,犹如一片紫色的迷离的雾。
The strain of lilacs in the spring, full of trees then leave word color floret, that is not gorgeous, want to tip size, bloom, but pure and graceful, like a piece of purple mist blurred.
他抓住哈利的肩膀,免得他们被一群显然只是想挤进旁边那家满是小型电器的商店的购物者冲散。
He seized Harry's shoulder to prevent them being separated by a gaggle of shoppers plainly intent on nothing but making it into a nearby shop full of electrical gadgets.
你肯定想让你的好友列表里存满你的好友!
他磕到五六百个头,已觉腰酸背痛,头颈渐渐僵硬,但想无论如何必须支持到底,要磕满一千个头才罢。
And when it was about six hundred, he felt ache all over his waist and back and the neck getting rigid, but decided he would finish one thousand, whatever happened.
他磕到五六百个头,已觉腰酸背痛,头颈渐渐僵硬,但想无论如何必须支持到底,要磕满一千个头才罢。
And when it was about six hundred, he felt ache all over his waist and back and the neck getting rigid, but decided he would finish one thousand, whatever happened.
应用推荐