• 滚开了类似的话。

    She told me to get out—or words to that effect.

    《牛津词典》

  • 不能滚开清静清静

    Why don't you just piss off and leave me alone?

    《牛津词典》

  • 滚开滚开滚开,”高声嚷道。

    "Get away, get away, get away," he howled.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这里私人土地滚开

    This is private land, so beat it!

    《牛津词典》

  • 在干什么滚开

    Hey, what are you doing? Push off!

    《牛津词典》

  • 行了滚开!”大模大样地走出房间

    "Well, you can go to hell!" He swept out of the room.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 滚开!”吼道

    'Get out of here!' he snarled.

    《牛津词典》

  • 滚开”,没让你按字面意思来理解呀。

    When I told you to 'get lost' I didn't expect to be taken literally.

    《牛津词典》

  • 滚开不然踢到楼下去

    Be off, or I'll kick you down stairs!

    youdao

  • 不要过来滚开些,”喊道,“要不。”

    "Don't come near me," she cried, "or I'll crush you."

    youdao

  • 滚开!”约翰安托万说。安托万只好乖乖地酒吧一边。

    "Eff off," John told Antoine. Antoine effed off to the other end of the bar.

    youdao

  • 滚开!”警察喊道挥舞着警棍。“你脑门上来棍子。快后退。”

    "Get out of this! " cried the officer, swinging his club. "I'll give ye a bat on the sconce. Back, now. "

    youdao

  • 意大利烹饪书包装面的标准方法面烧4 -6夸脱盐水滚开

    The standard method for cooking pasta, found in Italian cookbooks and on pasta packages, is to heat to a rolling boil 4 to 6 quarts of well-salted water per pound of pasta.

    youdao

  • 罗恩同伴报以一个微笑,两人魔杖光亮带领下继续前行,思潮胃里滚开来。

    Ron smiled at his companion as they continued onward, guided only by the lights of their wands and the feeling in his stomach.

    youdao

  • 酒吧女侍应生:(除下围裙)我们请人可以取代工作滚开失败者

    Barmaid: (Takes off apron and throws it at him) Yeah, we're hiring! You can take my job and shove it, loser!

    youdao

  • 约莫32%女性滚开煎炸食物厨房却密不通风。约莫25%的女性居住的卧室紧邻厨房

    About 32 percent of women Fried foods in boiling oil in unventilated kitchens and about 25 percent of women's bedrooms were adjacent to2 the kitchen.

    youdao

  • 那个穿着黑衣老太婆靠着坐在长椅上,不,坐在我欢乐架子上(个小妖精伏在长椅摸索着一个玻璃球),是不是肚子痛——你这个傲慢的老巫婆,啊,快从身边滚开

    That old woman in black who sat down next to me on my bench, on my rack of joy (a nymphet was groping under me for a lost marble), and asked if I had stomachache, the insolent hag.

    youdao

  • 那个穿着黑衣老太婆靠着坐在长椅上,不,坐在我欢乐架子上(个小妖精伏在长椅摸索着一个玻璃球),是不是肚子痛——你这个傲慢的老巫婆,啊,快从身边滚开

    That old woman in black who sat down next to me on my bench, on my rack of joy (a nymphet was groping under me for a lost marble), and asked if I had stomachache, the insolent hag.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定