十月末,洪水通过湄南河以及无数运河和其他小的水道抵达了曼谷。
By late October, the floods reached Bangkok through the Chao Phraya River and numerous canals and smaller waterways.
如果您来过东南亚的话,您就会知道湄南河是流经泰国的主要河流。
As those of you who have travelled to South East Asia may know.
与一年前的状况相比,东部的屯门河与曼谷北部的湄南河洪水最明显。
Compared to conditions the year before, flooding is most apparent along the Mae Nam Mun River in the east, and along the Chao Phraya River north of Bangkok.
泰国西部河流,长约563公里(350英里)。是湄南河的主支流。
A river, about 563 km (350 mi) long, of western Thailand. It is a major tributary of the Chao Phraya.
从两幅照片上都可以看到,湄南河蜿蜒地流经大城府的西南(照片左下)。
In both images, the Chao Phraya River curves through the southwestern part of the city (image lower left).
2011年10月30日,泰国居民设法离开被湄南河河水淹没的曼谷街道。
Thai residents are transported out of a flooded street close to the Chao Phraya river on October 30, 2011 in Bangkok. (Daniel Berehulak /Getty Images)
素拉蓬说,目前泰国洪水主要集中在中部沿湄南河各府,包括旅游热地曼谷和大城府。
Sulapeng says, at present Thailand flood basically is centered in the river austral mid edge Mei each government office, include travel to heat up ground Bangkok and big shrewdness.
只是瞬间消失在曼谷河边附近,客人可以享受不拘一格的餐饮产品,与许多眺望湄南河。
Just moments away within the Riverside neighborhood of Bangkok, guests can enjoy eclectic dining offerings, with many overlooking the Chao Phraya River.
泰国西部的一条河流,流程约5'3公里(350英里),基本向南流入平河,形成湄南河。
A river of western Thailand flowing about 5 '3 km (350 mi) generally southward to join the Ping river and form the Chao Phraya.
难河:泰国西部的一条河流,流程约563公里(350英里),基本向南流入平河,形成湄南河。
A river of western Thailand flowing about 563 km (350 mi) generally southward to join the Ping river and form the Chao Phraya.
在结束他的摄政,硅suriyawonse提高到Somdet湄南河,最高的可以达到的贵族头衔。
At the end of his regency, Si Suriyawonse was raised to Somdet Chao Phraya, the highest title the nobility could attain.
湄南河上的快艇就像水上公共汽车一样,停靠于选定的凸式码头上,比如撒天码头(供游览大王宫、波佛寺和阿伦寺。)
The Chao Phraya Express serves the river as a public bus, stopping at selected piers, like Tha Tien (for the Grand Palace, Wat 3 Po and Wat Arun).
在曼谷220年历史的大部分时间里,乘船是游览这个泰国首都的唯一方式。曼谷位于湄南河及纵横交错的运河网的交汇处。
For most of Bangkok's 220year history, boats were the only way to get around the Thai capital, which straddles 2 both the Chao Phyaya River and a tangled network of klongs, or canals.
湄南河(Chao Phraya River)由泰国中部的一小河流汇聚而成,向南流入泰国湾,途经大城府(Ayutthaya)。
The Chao Phraya River forms at the confluence of smaller rivers in central Thailand, and flows southward to the Gulf of Thailand.
酒店被自然美景所环绕,湄南河更为这里增添了一份动人的魅力。 这里郁郁葱葱,传统的水稻作物反映出东北部最古老的生活氛围。 许愿树代表孔可言府的府树,寓意提供支持,拒绝衰退。
The resort embraces the natural beauty of the surrounding area with the added charm of the Chi River, lush greenery, traditional rice eldest and the Northeastern way of life.
酒店被自然美景所环绕,湄南河更为这里增添了一份动人的魅力。 这里郁郁葱葱,传统的水稻作物反映出东北部最古老的生活氛围。 许愿树代表孔可言府的府树,寓意提供支持,拒绝衰退。
The resort embraces the natural beauty of the surrounding area with the added charm of the Chi River, lush greenery, traditional rice eldest and the Northeastern way of life.
应用推荐