深海鲨鱼通常在公海中被金枪鱼或旗鱼的捕捞渔业捕获。
Pelagic sharks are usually caught on the high seas in tuna or swordfish fisheries.
对于深海鲨鱼耳机线你有什么特别推荐?
Do you recommend any particular brand as an aftermarket remplacement cable for the sennheiser ?
许多深海鲨鱼是濒危物种,而且这个种群的繁殖率极低。
The deepwater sharks targeted have extremely low reproductive rates, and many are threatened species.
目前主要通过从商业渔民捕捞的鲨鱼,尤其是深海鲨鱼身上提取角鲨烯。
But for now squalene is primarily harvested from sharks caught by commercial fishers, especially deepwater species.
本品使用的是天然角鲨烷,来自于世界五大“鲨鱼场”之一日本海域的深海鲨鱼。
The product uses natural squalane, from the world's five "Shark field" one of the Japanese waters of the deep-sea sharks.
大多数深海鲨鱼物种需要许多年才能进入成熟期,而且就算它们繁殖,产下的幼鲨也相对较少。
Most species of pelagic shark take many years to mature and have relatively few young when they do reproduce.
他们的重要发现包括一种深海鲨鱼和一种海星,前者可以把胃部充满水来使身体胀大,从而吓跑捕食者,后者则只以浮木为食。
Their notable finds included a deep-sea shark that swells its size by filling its stomach with water to scare off other predators, and a starfish that eats only driftwood.
西班牙所谓的拖网渔船船队表面上是以旗鱼为目标,但从2000年到2004年,它70%按重量计算的捕获物是深海鲨鱼。
The Spanish fleet of so-called surface longline fishing boats ostensibly targets swordfish, but 70 per cent of its catch, by weight, from 2000 to 2004 were pelagic sharks.
小红石向深海里游去,发现前面有个庞然大物- - -鲨鱼。
Small Redstone to swim to go deep inside and found — in front of a giant shark.
这些深海中的濒危鲨鱼(译者注:不论类别,只论数量,也即,只要稀缺,就是濒危)是被猎来作“鱼翅汤”的——鱼翅汤是闻名遐迩的奢侈型美食,其亚洲市场需求呈现爆发性增长。 但是,一家渔人集团却在本周六作出决定,将大西洋深海中的濒危鲨鱼作为保护对象。
Half-a-dozen species of endangered sharks hunted on the high seas to satisfy a burgeoning Asian market for sharkfin soup are now protected in the Atlantic, a fisheries group decided Saturday.
听说鲨鱼可以勘测深海中万分之一的血。
The deep, heard that sharks can survey one over ten thousand of the blood.
这些如针一般的切碎机,更适合咬碎深海里,如同乌贼以及其他鲨鱼之类的生物。
Those needle-like choppers are better suited to fleshier forms found in the deep sea, such as squid and other sharks.
巨型的螃蟹、鲨鱼、食人鱼-这些你将在深海里面对的部分怪物。
Giant crabs, sharks, piranhas - these are just some of the monsters that you will face in the deep.
就在那时,处于水中的克雷格两支手指鲜血直流,但这条五米长长的鲨鱼却径直游开,消失在深海之中。
Then, with Craig in the water and blood flowing from his fingers, the five-meter-long shark simply swam away, disappearing into the water below.
墨西哥的一位海洋生物学家2003年在墨西哥科特斯海深海处发现的一种鲨鱼,日前被证实是34年中在此区域首次发现的新种类的鲨鱼。
A Mexican Marine biologist has discovered a new shark species in the murky depths of Mexico's Sea of Cortez, the first new shark find in the wildlife-rich inlet in 34 years.
墨西哥的一位海洋生物学家2003年在墨西哥科特斯海深海处发现的一种鲨鱼,日前被证实是34年中在此区域首次发现的新种类的鲨鱼。
A Mexican Marine biologist has discovered a new shark species in the murky depths of Mexico's Sea of Cortez, the first new shark find in the wildlife-rich inlet in 34 years.
应用推荐