世界杯足球赛热潮即将涌起。
我给咱俩拍了个合照,这样我就能记得我内心涌起的那种感觉。
I took a picture of us, so I could remember the feeling welling up inside me.
他无法抑制胸中涌起的义愤。
He couldn't control the indignation that swelled in his heart.
原本平静的喷泉水变得汹涌起来。
The weather is now stormy and brooding, and the placid waters of the fountain have become choppy and angry.
刹那间汹涌起伏,像一场风暴。
彩虹鱼的心中涌起了一种奇妙的感觉。
常常在心底深处涌起阵阵感动和感激。
Often filled again and moved deep in my heart and gratitude.
我的眼里突然涌起了泪水。
我心中涌起的思绪和感慨。
我的恐惧感就像沙滩上的海浪涌起又退去。
心中总会涌起许多希望,对未来的希望。
我转身,不想让他看见我眼中涌起的泪水。
I turned my back so he wouldn't see the tears gathering in my eyes.
海洋带着笑声涌起大浪
我看到这一幕,心中涌起一股难言之隐的感觉。
我克制着心中涌起的恐慌,竭力让自己保持冷静。
她心里涌起一股感情,为那位可怜的老人感到难过。
望着他们离去的背影,洁茹的心里再一次涌起了幻想。
Watching the Trustees "shadows as they left, Jerusha" s heart once again became filled with visions.
从我的内心深处涌起了这种可怕的、强烈的想哭的冲动。
From somewhere inside me came this terrible, violent desire to cry.
我的心今天涌起乡愁,渡过时间的海去寻找那甜蜜的一刻。
My heart is homesick to day for the one sweet hour across the sea of time.
它涌起5.5至6米的浪潮,穿过佛罗里达群岛,造成极大的破坏。
我心中涌起一阵奇怪的喜悦之情,是问心无愧的那种特别的喜悦。
I felt a strange joy in my heart, the special joy that stems from a clear conscience.
从那天开始,我心中涌起对海洋力量的无比尊崇和一股真正的敬畏。
That day I began to develop a great respect for the power of the ocean-and a genuine fear.
也许,那时在心头涌起的不仅是一种自豪,而更多的是欣慰和畅然。
Perhaps, it is not only a pride in my feeling, but more are welcome and Chang ran.
看到这样的情形,我心中猛地涌起一股怨气,还有对流浪的怜悯之心。
To see the situation, my heart suddenly welled up a complaint, and compassion for homeless.
而当人们感觉积极的情绪涌起的时候,微笑会一直向上通过脸部到达眼睛。
When people feel the positive emotions welling up, the smile also reaches upwards across the face, towards the eyes.
而当人们感觉积极的情绪涌起的时候,微笑会一直向上通过脸部到达眼睛。
When people feel the positive emotions welling up, the smile also reaches upwards across the face, towards the eyes.
应用推荐