恐慌使得困惑的官员警告消费者不要生吃西红柿,黄瓜,生菜和豆芽。
The scare has led puzzled officials to warn consumers off raw tomatoes, cucumbers, lettuce and sprouts.
这是一个针对移动电话用户普遍烦恼的合理解决方案,这将减少消费者的挫折感和困惑,与此同时还将减少垃圾。
This is a sensible solution to an everyday gripe for mobile phone users, which will reduce frustration and confusion for consumers as well as cutting down on waste products.
由于二维码采用的技术标准或多或少是开源的,因此几乎任何人都可以开发自己的代码和读取器,因此,消费者难免深感困惑。
Because the technical standard behind them is more or less open source, almost anybody can create their own codes and readers, leading to confusion among consumers.
以上结果表明,新的票价结构为消费者造成了困惑,让不满意度上升。
These results suggest that new ticket pricing structures have created confusion with consumers and are fuelling feelings of discontent.
华纳兄弟称市场上的两种高清影碟会给消费者带来困惑,所以新型高清影碟机销售已经放缓。
The company says having two kinds of high definition DVDs on the market has led to confusion with the buying public. So far, sales of the new high-definition disc players have been slow.
这肯定会让消费者感到困惑,但这说明了开发一款全能的移动计算平台的难度。
That's sure to confuse consumers, but it underscores the difficulty of coming up with a one-size-fits-all platform for mobile computing.
他们相信,对于大多数消费者而言,取消了PS P游戏盘接口让他们很困惑,而这也最终导致了数码迷们选择远离这款新PS P设备。
They believe it is too confusing for most consumers due to the lack of a UMD drive which ultimately resulted in fans of the media staying clear of the new PSP device.
同时,消费者们依然对应该购买哪种食品、哪种商标才能保证食品更加安全和更好吃而感到困惑。
Meanwhile, consumers remain perplexed about which food to buy and which labels assure safer and better-tasting food.
正如多年前《新科学家》杂志的反馈专栏所写的那样,这些卖骗人玩意儿的商人们利用一直存在的,令人困惑的却毫无根据的传说来欺骗消费者。说工业生产吸走了空气中大量的氧气。
As New Scientist's Feedback column has noted over the years, these snake-oil salesmen exploit a bafflingly persistent myth, that industrial activity has sucked much of the oxygen out of the air.
以往的“房屋银行”在新名称下“ 换汤不换药”的运作方式,令许多消费者感到困惑。
Past "Housing Bank" in the new name of the "old" mode of operation, many consumers confused.
最令人困惑的难题之一是一些实验室的测试结果与消费者的实际使用的性能不一致。
One of the most baffling problems is the failure of some laboratory measurements to correlate with performance in consumer use and care of textiles.
除非在标签或悬挂的吊牌上注明产品性能,否则要消费者恰当地对一件服装或家用纺织品进行评估,他们会感到困惑。
Consumers are AT a loss to properly evaluATe a garment or household item unless the performance informATion is given on a label or hang tag.
上面这些提醒往往会给消费者带来新的困惑,如果是这样,该书的作者为我们提供了另外两个工具。
If all of these caveats merely create a whole new layer of confusion for consumers - which they easily could - the authors of Know Your Chances offer two more tools.
户外张贴海报,变成大的互动推动的困惑,消费者可以解决,以”排序在你的头上” 。
Outdoor posters were turned into large interactive push puzzles that consumers could solve in order to "sort your head".
对一个动机良好但偶尔会感到困惑的消费者来说,这会带来什么影响?或许是安心:营养学有时甚至对专家来说都是含糊不清的。
Where does this leave a well-meaning but occasionally confused shopper? Reassured, perhaps: Nutrition science is sometimes murky even to experts.
第三,品牌原产地困惑对于中国消费者购买本土品牌有负向影响,对中国消费者购买境外品牌则无显著影响。
Thirdly, brand-origin confusion has a negative impact on consumers' buying local brand but do not have significant impact on consumers' buying non-local brand.
摘要:法国的阿尔萨斯是世界上著名的白葡萄酒产区之一,但由于其产区分级制度过于简单,给消费者造成了不少困惑。
ABSTRACT: Alsace is one of the best appellations for white wines in the world. However, its simple classification system has caused many confusions in selecting wines.
最令人困惑的难题之一是一些实验室的测试结果与消费者使用的性能不一致。
One of the most baffling problems is the failure of some laboratory measurements to correlate with performance in consumer use and care of textiles.
最令人困惑的难题之一是一些实验室的测试结果与消费者使用的性能不一致。
One of the most baffling problems is the failure of some laboratory measurements to correlate with performance in consumer use and care of textiles.
应用推荐