首先,介绍了无监督词义消歧研究的意义。
First of all, the significance of unsupervised word sense disambiguation study is introduced.
实验表明,该方法取得了较好的消歧结果。
The experiment shows that the hybrid meth od has given better results than others.
词义消歧问题可以形式化为典型的分类问题。
The problem of word sense disambiguation can be formalized to be a typical classify problem.
提出了一种基于语义网络结构的词义消歧方法。
A word sense disambiguation method based on semantic graph structure was presented.
多音字的词性对于读音消歧有着特殊重要的意义。
The Part of Speech(POS) of polyphones is very important for pronunciation disambiguation.
并针对该领域建立了搭配知识库,作为消歧的依据。
It is arrange in pairs database of the field that make disambiguation do.
词义消歧是自然然语言处理中的一个难点和热点问题。
Word Sense Disambiguation (WSD) has always been a difficult and hot points in natural language processing.
神经网络的结构相对复杂,用于词义消歧需要先解决输入问题。
所谓的“消歧运算法则”能在文献资料中试图去找出哪些文章属于同一个作者。
So-called disambiguation algorithms can crawl through the literature and try to figure out which papers belong to the same author.
基于相对词频,提出语境计算模型,用于对汉语文本词义进行消歧。
Based on RWF, Context Calculation Model is put forward to resolute word sense ambiguity in Chinese text.
本文通过实验考察了这两种网络模型在汉语词义消歧上的应用效果。
This paper investigates their application effect on Chinese Word Sense Disambiguation (WSD) by experiments.
实验数据表明贝叶斯网络比神经网络更适合解决汉语词义消歧问题。
The experimental data shows that Bayesian network is fitter for solving the Chinese WSD than ANN.
句型转换的消歧和译文生成处理是混合式汉英机器翻译的两个重要阶段。
Syntactic transfer ambiguity disambiguation and target-language generation treatment are two important stages of hybrid Chinese-English machine translation.
BUAASEISEG可以识别在各个领域的新词和任意长度的消歧和段话。
BUAASEISEG can recognize new words in various domains and do disambiguation and segment words with arbitrary length.
经过实验,得到大量语义规则,并用其进行义项消歧实验,取得了较好的结果。
Lots of semantic rules are obtained from the experiments, and are used to sense disambiguation. The results are satisfactory.
通常把词义消歧作为模式分类问题进行研究,其中特征选择是一个重要的环节。
WSD is usually considered as an issue about pattern classification to study, which feature selection, is an important component.
初步的实验结果表明,该方法可以有效地进行汉语名词、动词、形容词的词义消歧。
The results of this study indicate that the SKCC is effective for word sense disambiguation in MT system and are likely to be important for general Chinese NLP.
重点讨论了利用语法制约消歧的方法,同时也分析了利用语义制约消歧的困难所在。
The emphasis is how to use syntactic constraint to dispose of ambiguities. We also discuss the main difficulties in taking advantage of semantic constraint.
基于NBM的无指导词义消歧正确率略低,但有很好的扩展性,值得进一步的研究。
And the unsupervised WSD based on NBM got a little lower precision in comparison to the supervised, but it is worthy further researching since it has a well extension performance.
研究的目的是对现有的无监督词义消歧技术进行总结,以期为进一步的研究指明方向。
The goal of this paper is to give a brief summary of the current unsupervised word sense disambiguation techniques in order to facilitate future research.
对切分标注正确的句子进行句法分析,并采用规则方法与句法语义评分结合进行消歧。
The sentences of correctly segmented and tagged are analyzed, and rule-based method and syntactical and semantic score are adapted to disambiguate.
组合型歧义切分字段一直是汉语自动分词的难点,难点在于消歧依赖其上下文语境信息。
Combinational ambiguity is a challenging issue in Chinese word segmentation in that its disambiguation depends on the contextual information.
但由于它只是众多消歧页面之一,因此这个在埃里克森小传创建后不久新编辑的页面也许并不算数。
The one page created just after Eriksen's biography wouldn't really count, since it's simply a redirect to one of the site's many disambiguation pages.
使用伪词可以避免有指导的词义消歧方法中的数据稀疏问题,充分验证词义分类器的实验效果。
Using pseudowords we can overcome data sparseness problem in supervised WSD and fully verify the experimental effect of word sense classifier.
通过评价在两个消歧任务上的聚类结果,你需要探讨不同表示方法的优点并研究学习方法的性质。
By evaluating the resultant clustering on two disambiguation tasks, you will explore the merits of different representations and study the properties of the learning method.
目前进行的很多词义消歧研究多采用凡个多义词作为试验测试对象,在实际应用方面存在着局限性。
Only some ambiguous words are disambiguated objects in many word sense disambiguation researches at present. There practices have limitation in real application.
目前进行的很多词义消歧研究多采用凡个多义词作为试验测试对象,在实际应用方面存在着局限性。
Only some ambiguous words are disambiguated objects in many word sense disambiguation researches at present. There practices have limitation in real application.
应用推荐