在他面前是一扇面对蓝色海洋的大窗户。
它们将使更多的人住在靠近海洋的地方。
我们是同一海洋的水滴。
有些假说不能解释同时发生在陆地和海洋的灭绝。
Some hypotheses fail to account for simultaneous extinctions on land and in the seas.
我们之前不是讲过,越到海洋的深处,压强就越大吗?
Didn't we talk before about how the deeper down into the ocean you go, the greater the pressure?
这就是她如何得知每年有800万吨塑料最终流入海洋的方式。
That's how she learned that 8 million tons of plastics end up in the oceans every year.
这也在一定程度上解释了为什么关于游泳的书最近如此受欢迎,书中讲述了人们如何处理冰冷的腿、竞赛和河流,以及如何在战胜海洋的同时反思自己的生活。
It goes some way towards explaining why books about swimming, in which people tackle icy legs, race and rivers, and overcome oceans while reflecting on their lives have recently become so popular.
塑料吸管是如何进入海洋的呢?
这位科学家的话帮助年轻人了解海洋的许多秘密。
This scientist's words help the young learn many secrets of the ocean.
如果这个世界升温3摄氏度,海洋的颜色会发生多种变化。
In a world that warms up by 3℃, it found that multiple changes to the colour of the oceans would occur.
海洋科学家研究海洋的化学成分、气候模式、海底地貌以及许多其他领域。
Ocean scientists study the chemical make-up of the ocean, weather patterns, the geography of the ocean floor, and many other areas.
总的来说,废弃口罩对海洋的危害非常严重,所以我们必须立即采取行动加以制止。
In general, the harm of wasted masks to the sea is serious, so we must take action to stop it right now.
对海浪和海洋的研究也让科学家们能够确定某些海滩是如何形成的。
The study of waves and the ocean also allows scientists to make sure how certain beaches were formed.
它们不仅会在很大程度上影响海洋的生态平衡,还会传播一些更危险的疾病。
They will not only largely influence the ecological balance of the sea, but also can spread some more dangerous illnesses.
看到塑料是如何伤害野生动物和污染海洋的让我们感到十分难过,我们想改变这种状况。
It made us very sad to see how plastic harms wildlife and pollutes the ocean, and we want to change this.
斯拉特最初的想法是,发明一种不同寻常的机器,利用海洋的自然能量来“捕捉”漂浮在水中的塑料。
Slat started with an idea for an unusual machine to "catch" the plastic floating in the water using the natural energy of the ocean.
因此,这本书名为《追逐大海:迷失在中亚帝国的幽灵中》,讲述了一段从塔什干到卡拉卡尔的公路之旅。在卡拉卡尔,数百万人的生命因海洋的慢慢干涸而湮灭。
Hence this book, Chasing the Sea: Lost Among the Ghosts of Empire in Central Asia, talks about a road trip from Tashkent to Karakalpakstan, where millions of lives have been destroyed by the slow drying up of the sea.
在《细胞》杂志周四所发表的一篇文章中,一组研究人员汇报了新的适应模式,这并非是对空气或食物的适应,而是对海洋的适应。
On Thursday, in an article published in Cell, a team of researchers reported a new kind of adaptation not to air or to food, but to the ocean.
靠近海洋的这儿,大片鲜艳的涂鸦装饰着路标的背面。
Fresh blotches of graffiti decorate the backs of street signs here near the ocean.
虽然人们对海洋的上层进行了深入研究,但对海洋深处的探索却比较困难。
While the top of the ocean is well studied, its depths are more difficult to explore.
在某些时期,世界海洋的底层来自遥远的北大西洋下沉的寒冷、稠密的水。
During some periods, the bottom layer of the world's oceans comes from cold, dense water sinking in the far North Atlantic.
人们曾试图根据现存沉积岩的厚度和目前海洋的盐度水平来计算地球的年龄。
Attempts were made to calculate Earth's age from the thickness of surviving sedimentary rock and from the current level of the oceans' salinity.
气候变化将加速某些地区浮游植物的生长,同时减少其他地区的浮游植物,导致海洋的外观发生变化。
Climate change will fuel the growth of phytoplankton in some areas, while reducing it in other spots, leading to changes in the ocean's appearance.
对今天的大多数地质学家来说,韦格纳的《大陆和海洋的起源》是一份令人印象深刻的有先见之明的文件。
To most geologists today, Wegener's The origin of Continents and Oceans appears an impressive and prescient document.
气候变暖改变了海洋的主要特征,并会影响浮游植物的生长,因为它们不仅需要阳光和二氧化碳才能生长,而且还需要营养。
Warming changes key characteristics of the ocean and can affect phytoplankton growth, since they need not only sunlight and carbon dioxide to grow, but also nutrients.
海洋的空气将有助于恢复他的健康。
总的来说,我是一个海洋的厨师。
海洋的渔业资源正在被掏空。
也许是他们被来自海洋的入侵民族驱赶。
也许是他们被来自海洋的入侵民族驱赶。
应用推荐