太平洋海沟(太平洋火环带)的所有地方现在都应该疏散,因为将有地震和火山爆发。
All places at the pacific trench (the pacific ring of fire) should be evacuated now because there will be earthquakes and volcanic explosions.
在那个世界以外的是片幽深、漆黑的马里亚纳海沟底部,一直延伸到大约35,800英尺以下。
Beyond that world is the deep and pitch-black region that stretches down to roughly 35,800 feet, the bottom of the Marianas Trench.
只有三人敢冒险带着潜水器进入海沟。
Only three humans have ventured into the trench in submersibles.
马里亚那海沟是地球最深的地方。
The Marianna Trench is the deepest part of the Earth's surface.
海洋的最深深度是在这片海沟中测出的。
The greatest depths of the ocean are found in the ocean trenches.
马里·亚纳海沟是世界海洋中最深的地方。
The Mariana Trench is the deepest spot in the world's oceans.
这些岛屿实际上是开曼槽的顶端——加勒比海最深的海沟。
These islands are actually the peaks of the Cayman Trough, the Caribbean Sea's deepest trench.
因此炮弹大约要花一个小时的时间到达海沟底部。
So it took the cannonball about an hour to reach the bottom of the trench.
在日本附近的琉球海沟,研究者们发现了栉水母的一个可能新种。
Researchers have discovered a potential new species of comb, or ctenophore, jellyfish near the Ryukyu Trench near Japan.
在别的地方,两块板块又可能相向移动而沿着深海沟和岛弧逐渐聚合。
Elsewhere, two plates may shift toward each other and converge along a deepsea trench and island arc.
太平洋海沟的所有地方(太平洋火环带)应该立刻疏散,因为将有地震和火山爆发。
All places at the Pacific trench, (the Pacific ring of fire) should be evacuated now, because there will be earthquakes and volcanic explosions.
在这下面是黑色的区域,约35,800英尺,到达马里亚纳海沟的底部。
Beyond that is the deep—a pitch-black region that stretches down to roughly 35, 800 feet, the bottom of the Marianas Trench.
一位潜水者正在探索冰岛Silfra附近的大陆海沟,拍摄于2010年。
A diver explores a continental trench in Silfra Iceland in 2010.
一位潜水者正在探索冰岛Silfra附近的大陆海沟,拍摄于2010年。
A diver explores a continental trench in Silfra, Iceland, in 2010.
法国海军已经建造了一个深海潜水器,用来装载三个人去到马利亚纳海沟的基底。
The French navy has built an abyssal bathyscaphe to take three men to the floor of the Marianas Trench.
我想世界上有很多科学家都想知道这一俯冲带——日本海沟南部——是否会发生一次大型地震。
I think a lot of scientists worldwide wondered whether this particular subduction zone - the Japan trench, the southern part - could ever produce a great earthquake.
毫不夸张地说:地球的五分之四还没有被探测,而马里·亚纳海沟就是这其中最具神秘的地方。
It's no exaggeration: four-fifths of the Earth remains largely unexplored and the Mariana Trench is the planet's deepest mystery.
在海底地震中,如本次日本海沟地震,板块的上下错动会掀开大量海水,因而激发了海啸。
If the quake occurs underwater, as the one in Japan did, the up-and-down movement displaces an enormous amount of water, setting off the tsunami.
探索这一地区的无人潜水艇拍摄的录像捕捉到了海沟中的海参、蠕虫和虾,而此处的压力足以将人体压垮。
Video taken by an unmanned submersible that explored the area captured a sea cucumber, a scale worm and a shrimp in the trench, where the pressure would crush a human.
探索这一地区的无人潜水艇拍摄的录像捕捉到了海沟中的海参、蠕虫和虾,而此处的压力足以将人体压垮。
Video taken by an unmanned submersible that explored the area captured a sea cucumber, a scale worm and a shrimp in the trench, where the pressure would crush a human.
应用推荐