首先明确地提出了有关海底藻类的资料。
Schroeder was apparently the first to offer some information about the benthic algae. Schroeder.
在此之前,人们一直认为碳从海面转移到海底的主要途径是伴随着浮游藻类死亡后而沉没海底。
Hitherto it was assumed that the main way carbon gets from the top to the bottom of the ocean was as part of dead planktonic algae sinking to the seabed.
科学家们说,这些藻类从罐子取出后,可以埋在海底,如此一来,海藻便能把吸收的二氧化碳永远储存起来。
Once the algae are removed from the tubes, scientists say they can be buried in the seabed, where they could store indefinitely the carbon they have ingested.
藻类则可以从大气中吸收二氧化碳,而藻类死亡时,会很容易沉入海底。
These will absorb carbon dioxide from the atmosphere and then conveniently sink when they die.
Munford建议采集藻类,而不是任由它们死亡并沉入海底。
Mr Munford's proposal is to harvest the algae, rather than allowing them to die and sink.
还有海底森林和多种藻类植物,有的可以加工成多种食品,有的是良好的医药和工业原料。
There are undersea forest and a variety of algae, and some can be processed into a variety of foods, plenty of good medical and industrial raw materials.
还有海底森林和多种藻类植物,有的可以加工成多种食品,有的是良好的医药和工业原料。
There are undersea forest and a variety of algae, and some can be processed into a variety of foods, plenty of good medical and industrial raw materials.
应用推荐