大雨把露营地变成了一片泥沼。
船在泥沼上搁浅了。
大雨把露营地变成了一片泥沼。
你的车会陷进泥沼的。
为什么要让我们陷入这样的泥沼中?
你明天得到泥沼地里去找她的鞋哩。
另外,温室气体主要还储存在泥炭地或泥沼里。
Peatlands or mires are another major store of greenhouse gases.
问题在于当时的三角洲仅是蚊虫孳生的一片泥沼。
The problem was that the delta was a mosquito-infested swamp.
欧盟的扩张可能陷于泥沼。
卢芭陷入泥沼中窒息而死。
冉阿让走上这平坦的斜坡,就走到了泥沼的另一边。
Jean Valjean mounted this inclined plane and reached the other side of the quagmire.
在干旱的年份里,它就变成了一个泥沼。
一个不可逾越的泥沼区。
然而,这些努力能否令密歇根走出泥沼,还无法估计。
However it is impossible to guess whether such efforts will pull Michigan out of the mire.
为什么他们一飞冲天,而其他人却深陷泥沼?
why do they win when others lose, why do they soar when others sink?
当我来到这片土地的时候,这个王国正陷于混乱的泥沼之中。
When I came to this land, this kingdom... was Mired in chaos.
这又一次唤起了财政政策是将我们拉出泥沼的动力的想法。
This has revived the idea that fiscal policy must be the engine that pulls us out.
但是,如果日元继续保持强势,日本就爬不出通货紧缩的泥沼。
But Japan cannot get out of the deflationary mess if the yen keeps strengthening.
但是如果美国经济真的陷入泥沼,欧元区的经济前景也会变得黯淡。
But if America's economy is truly in trouble, the outlook for the euro zone will darken too.
然而在这里,对多借多花的持续激励已致使这系统开始崩溃,隆隆地驶向泥沼。
Whereas here, the constant encouragement to borrow a lot and spend even more has caused the whole machine to crash, steaming, into the mire.
耐克特先生在泥沼旁找寻化石时发现了一块感觉会有化石的外露石块。
Mr. Knecht was searching for fossils near a swamp and found a promising rock outcrop.
即使对英国经济的哀悼有些过火,也确实没有奇迹的方法令其走出泥沼。
Even if Lamentations about the British economy are overdone, there is no miraculous way out of the mess.
最近到七月,深陷泥沼的整体经济可能处于近几十年来最严重的衰退中。
the economy, which was muddling along as recently as July, may be in its deepest recession in decades.
但当我们变得三心二意,行路艰难时,我们很容易就会陷入挫败的泥沼中。
But when we lose focus and stumble off our path it's hard not to let our frustration get the best of us.
声音继续:“有人相信整个村庄被诅咒了,但这座泥沼中的房子阴气最重。”
The voice continues: 'There are those who believe the whole town is cursed, but the house in the marsh was by far the worst.
为人起点有别,或坚岩或泥沼,但超过某一限度,我便不再在乎其不同来源了。
Conduct may be foundedon the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don't carewhat it's founded on.
他走了约莫两小时,走过森林和泥沼,听了太多狼群饥饿的嚎啸,自己的肚子也饿了起来。
When he had gone on for two hours, past forests and swamps, he had heard too much of the hungry howling of the wolves, and he himself became a-hungry.
他走了约莫两小时,走过森林和泥沼,听了太多狼群饥饿的嚎啸,自己的肚子也饿了起来。
When he had gone on for two hours, past forests and swamps, he had heard too much of the hungry howling of the wolves, and he himself became a-hungry.
应用推荐