坏消息则是,假设使得央行对资产泡沫膨胀袖手旁观。
The bad news is that it led central Banks to sit idly by while asset bubbles inflated.
泡沫膨胀的时候贪婪让人判断失误,导致损失,骗局最终被戳穿。
Excesses during bubble times lead to mistakes, big losses and ultimately the unveiling of frauds.
被指控帮助互联网泡沫膨胀,泡沫破灭后新的管制就被强加于分析师身上。
Accused of helping to inflate the Internet bubble, new regulations were imposed upon them after it popped.
如果米什金先生相信美联储可以预计泡沫破裂带来的经济后果,为什么就不能预计泡沫膨胀带来的后果呢?
If Mr Mishkin believes the Fed should anticipate the economic consequences of a deflating bubble, why should it not anticipate the consequences of an inflating one?
但外国投资和低利率使房产泡沫膨胀﹐价格高涨到无法支撑的水平﹐不良房产贷款重创了爱尔兰的各主要银行。
But foreign investment and low interest rates inflated a property bubble, raising prices to levels that could not be supported. Bad property loans hit hard at Ireland's main Banks.
当时电信业的泡沫正处于极度膨胀时期。
自那时起,由于通货膨胀,泡沫在渐渐扩大,但是直到1990年代才开始失去控制,到了2000年,伯南克把银行利率下降到1%以后就更失控了。
So since that time, the bubble has been gradually being inflated, but it got out of hand in the 1990s as well as after 2000, Bernanke taking interest rates down to one percent.
我们有理由相信,与那些近期开始恶性膨胀而破碎的经济泡沫比起来,农业经济的抗打击强度要高得多。
There is reason to believe that this strength is more than just another of the many bubbles that have recently inflated, only to pop.
从表面上看,这与2003年至2004年的情况相似:上一轮房地产、信贷、大宗商品和股市泡沫就是在那时开始膨胀,主要受低名义利率和低通胀的推动。
On the surface, this looks like 2003 and 2004 when the previous housing, credit, commodity and equity bubbles started to inflate, helped by low nominal interest rates and a lack of inflation.
以前的泡沫不仅膨胀了资产的价格,同时也膨胀了薪酬。
The bubble did not only inflate asset prices, it also inflated pay.
这中债务会引起通货膨胀泡沫的风险。
但是如果不尽快收紧政策,一个真正的泡沫可能会膨胀。
But if it does not tighten policy soon, a full-blown bubble is likely to inflate.
在通货膨胀方面会有很大的担忧。对资产泡沫、资本的流入方面也有很大的担忧,这些因素对保持经济增长也是很关键的。
There's going to be major concerns about inflation - there is still a major concern about asset bubbles, capital inflows, and it's critical to sustain that economic growth.
在日本近年来的记忆中没有哪件事能如1990年后的信用膨胀泡沫的爆破和股票价格的暴跌那样来的更令人印象深刻。
NO EVENT is seared upon Japan’s recent memory like the bursting of the country’s credit-inflated bubble in land and share prices after 1990.
日元套息交易放大了全球资本流动,使世界各地的资产价格泡沫进一步膨胀。
The yen carry trade has amplified global liquidity, further inflating asset-price bubbles across the world.
爱尔兰人开始疯狂置业,很快,由于银行信贷的膨胀造成了房地产价格的泡沫。
The Irish took to buying property with such abandon that there was soon a credit-inflated bubble in property prices.
信用政策对一个已经膨胀的房地产泡沫已经无多大帮助。
Credit policies that inflated further an already expanding property bubble would not be helpful.
哈泽尔说,除了通货膨胀外,中东地区动荡导致的资本外逃也助长了亚太地区的资产泡沫。
Heyzer said that along with inflation, capital asset "bubbles" have appeared because of the "money flight" from the Middle East.
西方人有一种明显的倾向,希望通过通货膨胀造成的隐性违约,摆脱格林斯潘的资产泡沫、布朗信贷泡沫和欧洲货币联盟主权泡沫。
There is a clear temptation for the West to extricate itself from the errors of the Greenspan asset bubble, the Brown credit bubble, and the EMU sovereign bubble by stealth default through inflation.
但问题是,它是否正处于一个正迅速膨胀的房地产泡沫之中呢?
The question is whether it is in the middle of a rapidly growing real estate bubble.
在西班牙和爱尔兰,部分由于欧元开始施行低利率政策所导致进一步膨胀的房产市场泡沫突然破灭了。
In Spain and Ireland property bubbles that were inflated in part by the switch to low euro interest rates have burst spectacularly.
亚洲金融危机和之后的互联网泡沫几乎以相同的方式影响了GDP增长和通货膨胀。
The Asian crisis and the later dotcom bust affected GDP growth and inflation in much the same way.
亚洲金融危机和之后的互联网泡沫几乎以相同的方式影响了GDP增长和通货膨胀。
The Asian crisis and the later dotcom bust affected GDP growth and inflation in much the same way.
应用推荐