有时由于保姆的问题,她甚至带着她的女婴去见亚希尔阿拉法特。
Sometimes she even took her baby girl to see Yasser Arafat due to the problem of a babysitter.
瓦努阿图太平洋群岛埃法特岛上的一项重要考古发现揭示了古代航海民族的踪迹,即今天的波利尼西亚人的远祖。
An important archaeological discovery on the island of Efate in the Pacific archipelago of Vanuatu has revealed traces of an ancient seafaring people, the distant ancestors of todays Polynesians.
但阿拉法特坚决地说:“逮捕我!”
我仍然没听到阿拉法特的回复。
这是为什么?“阿拉法特问。”
我知道阿拉法特想要这么做。
我真的希望阿拉法特的手表保持准时。
巴拉克和阿拉法特答应重新启动和谈。
阿拉法特同意了该方案。
然后就是拉宾和阿拉法特是否会握手的问题。
Then there was the question of whether Rabin and Arafat would shake hands.
我仍然不相信阿拉法特会犯这样的一个大错。
I still didn't believe Arafat would make such a colossal mistake.
以方围困阿拉法特、威胁将他流放是在玩火。
The Israeli side is playing with fire by besieging Arafat and threatening to exile him.
阿拉法特感谢唐外长在他陷于困境时打来电话。
阿拉法特还说,还需要两周才能拟好他的计划。
Arafat also said he needed two more weeks to develop his proposals.
我扮演阿拉法特,他扮演我,向我展示该做什么。
当阿拉法特说他会到场时,我再次邀请拉宾也来。
When Arafat said he would be there, I again asked Rabin to come.
我同阿拉法特握手并使出了我练习过的阻碍花招。
I shook hands with Arafat, with the blocking maneuver I had practiced.
如果没有特内特,阿拉法特很有可能不会继续合作。
If he left, there was a real chance Arafat would not go forward.
他是以色列代表团中唯一不愿意和阿拉法特握手的人。
He was the only member of the Israeli delegation who would not shake hands with Arafat.
我们督促阿拉法特采取更多措施防止恐怖行为的出现。
但我又知道在一个叫卡拉·法特的地方至少有一家旅馆。
However, I knew there was at least one hotel in a place called Calafat.
可阿拉法特不能接受,他想释放所有为自由而战的卫士。
That was a problem for Arafat, who wanted the release of people he considered freedom fighters.
我断定,如果阿拉法特不亲吻我,就不会试着亲吻拉宾。
I was sure that if Arafat didn't kiss me, he wouldn't try kissing Rabin.
然后,内塔尼亚胡和阿拉法特发表了有礼而积极的讲话。
法特米说,下周就进入冬天了,猪流感的危险可能会加剧。
Fatemi said the swine flu danger was likely to rise as winter sets in over coming weeks.
在签字前的两三天,新闻界问我白宫是否会欢迎阿拉法特。
A couple of days before the signing, the press asked me if Arafat would be welcome at the White House.
最终,巴拉克承认,阿拉法特的信代表了某些积极的意义。
Eventually Barak agreed that Arafat's letter might mean something.
我知道阿拉法特很会做秀,他可能会在握手后试图亲吻拉宾。
I knew Arafat was a great showman and might try to kiss Rabin after the handshake.
杰夫·威尔法特仍记得他儿子告诉他们入伍决定的那天晚上。
Jeff Wilfahrt remembers the night his son told them of his decision to join the military.
对于以方的让步他们都很看重,认为阿拉法特应该接受协议。
They were all impressed with Israel's acceptance and told me they believed Arafat should take the deal.
应用推荐