正是由于它是一种道德力量,所以它就不是法律规范,没有法律约束力,也即缺乏失信的制约机制。
Just because it is a kind of morals power, so it not is a law norm, having no the law binding force, also lack to fail in promise namely of make the roughly mechanism.
几十名电脑游戏爱好者见证了这对新人的大喜之日,还有一名真实的牧师到场,不过他强调说这并非正式的“婚姻”,没有法律约束力。
The couple's special day was witnessed by dozens of computer game fans and overseen by a real-life priest, although he stressed that the "wedding" was not official or legally binding.
但是哥本哈根协定(CopenhagenAccord)没有法律约束力,也没有设定减少二氧化碳排放量的具体目标,没有赢得与会所有国家的支持。
But the agreement, known as the Copenhagen Accord, is not legally binding. It fails to set detailed targets for cuts in carbon emissions.
这项决定对进口美国的大部分太阳能电池板都具有法律约束力,这家报纸报道,它说行业中任何一个都没有意识到这一点,直到最近几个星期才恍然大悟。
The decision is legally binding on most solar panels imported into the United States, the newspaper reported, noting that no one in the industry became aware of it until the last few weeks.
没有任何人必须根据本先期招股章程签订任何合同或有法律约束力的委托,也不必据此承担任何现金或其他形式的报酬。
No person shall be bound to enter into any contract or binding legal commitment and no monies or other form of consideration is to be accepted on the basis of this Preliminary Prospectus.
在峰会上没有达成任何新的有法律约束力的目标,因为很明显,这是许多欧洲国家的意图。
There is no mention whatsoever of a new legally binding instrument because this was clearly the intention of many European countries.
由于担心破产,石炭酸争辩的广告并没有被作为一个严重的,具有法律约束力的要约。
Fearing bankruptcy, Carbolic argued the advert was not to be taken as a serious, legally binding offer.
去年曾被媒体称为生死攸关的一年。然而去年在哥本哈根召开的首脑会议,局面混乱,并没有达成一个具有法律约束力的协议来遏制全球气候变化。
Last year's summit in Copenhagen, billed as a make-or-break year, ended in disarray without a legally binding deal to curb global climate change.
去年曾被媒体称为生死攸关的一年。然而去年在哥本哈根召开的首脑会议,局面混乱,并没有达成一个具有法律约束力的协议来遏制全球气候变化。
Last year's summit in Copenhagen, billed as a make-or-break year, ended in disarray without a legally binding deal to curb global climate change.
应用推荐