我没开玩笑,我是认真的。
我没开玩笑,那些是她的原话。
洋葱在软件开发的问题上没开玩笑。
你开玩笑!我没开玩笑。我是认真的。
爸爸:我刚才可没开玩笑,不过我现在已经好了。
没开玩笑吧?你休假时哪儿也没去过吗?
Are you serious? You haven't even been anywhere on vacation?
没开玩笑,她的嫁给了他。
没开玩笑吧?她的工作不错,收入又高。
我没开玩笑,我是认真的。
我没开玩笑,我说的是真的,我没骗你。
艾米:不,我没开玩笑。
我没开玩笑。咱们眼前的真的不是林公渠啊。
I am not kidding. None of the canals before us is the Lingong canal.
三天后,他告诉华盛顿记者团,他没开玩笑。
Three days later, he informed the Washington press corps that he wasn't joking.
约翰,我爸爸根本不在那儿。你没开玩笑吧。
我没开玩笑,我想在你生日这天为你做点儿特别的事情。
No. I'd like to do something special for you on your birthday.
亚当:没开玩笑。我想在你的生日为你做点儿特别的事情。
Adam: No. I'd like to do something special for you on your birthday.
亚当:没开玩笑。我想在你的生日为你做点儿特别的事情。
Adam: No, I 'd like to do something special for you on your birthday.
“这可没开玩笑”,琳达说,“我们从未做过正常的检查。”
"The joke's onus, " Linda said. "We never do thingsnormally! "
我可没开玩笑,我买这些都是为我自己,当然,以开派对的名义。
No kidding, I bought all this for myself, in the name of a party, of course!
我可没开玩笑,我买这些都是为我自己,当然,以开派对的名义。
A — No kidding, I bought all this for myself, in the name of a party, of course!
没开玩笑,是真的。我猜想它还是没掉到车外面去,瞧!我的桃核也在里面呢。
No, really. I guess it didn't fall out of the car after all. Look! My peach pit is inside it, too.
没开玩笑,是真的。我猜想它还是没掉到车外面去,瞧!我的桃核也在里面呢。
No, really. I guess it didn't fall out of the car after all. Look! My peach pit is inside it, too.
应用推荐