骆驼还有其他特殊的方式来应对沙漠生活。
还有一对父子必须在沙漠生活三天,因为都不太会做饭,父子俩只能吃泡面。
Another one must survive with his son for three days in the desert, where, because neither can cook, the two only eat instant noodles.
在现实生活中,Sharon只适合在炎热的沙漠生活,而Chen却只能留在寒冷的雪地里!
In the reality, Sharon just ADAPTS to the hot desert, but Chen could only stay in the cold snow.
他们必须向对方表现出仁慈、怜悯和其他许多品质,如果没有这些品质,生活将非常痛苦,除非一个人选择独自生活在沙漠中。
They must show each other kindness and pity and many other qualities without which life would be very painful unless one chose to live alone in the desert.
撒哈拉人在沙漠深处洞穴的墙壁上留下了他们生活的惊人记录。
The Saharan people left a remarkable record of their lives painted on the walls of caves deep in the desert.
在广阔的沙漠中,夕阳映照出这些巨大建筑的轮廓,但在充满城市生活活力的半成品公寓楼上空,传来了祈祷的召唤。
Even as the setting sun silhouettes these gigantic structures against the great desert expanse, a call for prayer floats over semi-finished apartment blocks filled with the activity of city life.
这种有袋类动物生活在澳大利亚中部的沙漠中,那里的降雨和植被的突然生长是极其不可预测的。
This marsupial inhabits the deserts of central Australia where the onset of rains and the resulting sudden growth of vegetation are extremely unpredictable.
这是因为它们有在沙漠中生活的悠久历史,在那里时间并不是首先要考虑的事情。
It's because of their long history of desert living where time is not the first thing to think about.
最终,它们再一次回到陆地,进化成为陆龟,其中的一些现在生活在非常干旱的沙漠中。
Finally they returned yet again to the land as tortoises, some of which now live in the driest of deserts.
他们生活在一个广阔的世界里,从东到西,从古到今,但他们的心却在一片狭窄的沙漠里跳动,紧闭着,无法交流。
They live in a wide world, from east to west, ancient to present, but their hearts beat in a narrow desert, closed tight, unable to communicate.
生活在沙漠中的大型动物已经进化出许多适应能力,以减少极端高温的影响。
Large animals that inhabit the desert have evolved a number of adaptations for reducing the effects of extreme heat.
骆驼在沙漠中生活得很好。
沙漠部分地区温度太高,人们无法生活。
In some parts of the desert, it is too hot for people to live.
一些猫科动物身上的标计与它们的捕猎环境并不相称,例如,印度豹就有着与众不同的斑点皮毛,但却生活在非洲南撒哈拉的一些沙漠中。
Some cats appear to have markings that are not suited to their natural stalking grounds.The cheetah, for example, has a distinctive spotted coat but lives in the sparse deserts of sub-Saharan Africa.
一些猫科动物身上的标计与它们的捕猎环境并不相称,例如,印度豹就有着与众不同的斑点皮毛,但却生活在非洲南撒哈拉的一些沙漠中。
Some cats appear to have markings that are not suited to their natural stalking grounds. The cheetah, for example, has a distinctive spotted coat but lives in the sparse deserts of sub-Saharan Africa.
生活在纳米比亚沙漠沿岸的人们早已熟悉了每当硫化氢从海洋中喷发,不断从大西洋散发出的臭鸡蛋味。
People living along Namibia's desert coast have long been familiar with the rotten egg smell that periodically emanates from the Atlantic ocean whenever hydrogen sulfide erupts from the ocean.
赤狐以多种不同的习惯生活在世界各地的森林,草地,大山和沙漠。
Red foxes live around the world in many diverse habitats including forests, grasslands, mountains, and deserts.
想要过一种灵性的生活我们必须有进入我们孤独沙漠的勇气,并通过持续不断的努力改变我们独处的花园。
To live a spiritual life we must first find the courage to enter into the desert of our loneliness and to change it by gentle and persistent efforts into a garden of solitude.
圣安东尼出名了,他并没什么丰功伟绩,他后来之所以出名,是因为他是第一个走进沙漠,独自生活,严律自身的人。
St.Anthony becomes famous, he's not necessarily but he gets the reputation later for being the first one to go out in the desert and live totally by himself and discipline his body.
生活在纳米比亚沙漠沿岸的人们早已熟悉了不断从大西洋散发出的臭鸡蛋味。
People living along Namibia's desert coast have long been familiar with the rotten egg smell that periodically emanates from the Atlantic Ocean.
弗瑞德先生说:“你可以问为什么我要生活在沙漠中。
“You could argue, why even live in a desert?” Mr. Freed said.
因为安东尼,一场运动兴起了,有些修道士走进沙漠,独自生活,诸如此类的。
Then you have with this movement, like I said with Anthony, of some monks going off into the desert and living alone and that sort of thing.
对沙漠夜蜥科蜥蜴的遗传基因的研究结果表明,它们以家族方式生活在一起。
A genetic study of desert night lizards shows they live in family groups.
据称,生活在诸如沙漠、草原和沿海这样平坦低洼地区的物种,撤退的速度可能远远超过每年半英里。
For species in flatter, low-lying regions such as deserts, grasslands, and coastal areas, the pace of the retreat could exceed more than half a mile a year, it is claimed.
对Tuareg和Wodaabe这些撒哈拉沙漠的游牧民族来说,这种赛会是他们和牧群离开前享受公共生活的快乐的一个短暂时机。
For the Tuareg and Wodaabe nomads of the Sahara desert it is a fleeting chance to enjoy the pleasures of communal living before leaving with their herds.
对Tuareg和Wodaabe这些撒哈拉沙漠的游牧民族来说,这种赛会是他们和牧群离开前享受公共生活的快乐的一个短暂时机。
For the Tuareg and Wodaabe nomads of the Sahara desert it is a fleeting chance to enjoy the pleasures of communal living before leaving with their herds.
应用推荐