我希望民间传统体育能被更多的年轻人传承下去,杨柳说。
I hope the traditional folk sports will be passed down by more young people, Yang Liu said.
民间传统艺术是人类的艺术之母。
The folk traditional art is the mother of art of human being.
中国民间传统的一种雕塑工艺品。
Chinese civil tradition of a kind of carve handicraft product.
在中国民间传统中,大红色代表什么?
夏威夷民间传统音乐的经典是它的吟唱和舞蹈。
Chanting and dancing have been the essential part of Hawaiian folk and traditional music.
在宋金时期,山西南部建造了大量的民间传统信仰建筑。
In the Song dynasty, built a large number of southern Shanxi folk traditional beliefs construction.
畲族民间武艺是我国畲族民间传统体育中最主要的内容。
Folk martial art is seen as one of the most important content of She nationality traditional sports.
第十五条国家鼓励、支持民族、民间传统体育项目的发掘、整理和提高。
Article 15 the State encourages and supports the exploration, consolidation and improvement of national and folk traditional sports.
民间传统信仰在我国有着悠久的历史渊源和深厚的社会基础。
In our country, There are a long historical origin and deep social base in folk beliefs.
第三部分重点在于阐释吴歌西曲中民间传统与文人创作的融合。
The third part focuses on expounding the fusion of traditional folk and literary creation of"Wuge Xiqu".
安塞腰鼓是陕北民间传统艺术中最具有代表性的艺术形式之一。
Ansai waist drum is one of the traditional popular arts of northern part in Shaanxi province.
中国民间传统家具是一种民俗现象,是民俗文化的重要组成部分。
Chinese traditional folk furniture is an important part of folk culture as well as a phenomenon of folk-custom.
是我国民间传统建筑中的极其宝贵的财富,必须总结、保护、传承。
They are extremely valuable in our country folk's building wealth, we must conclude, protect and heritage.
民间传统信仰及其祭祀建筑深入影响着一代又一代百姓生活的各方面。
Traditional folk beliefs and worship building in-depth impact on generations of people all aspects of life.
摘要:安塞腰鼓是陕北民间传统艺术中最具有代表性的艺术形式之一。
Absrtact: Ansai waist drum is one of the traditional popular arts of northern part in Shaanxi province.
刺绣是针线在织物上绣制的各种装饰图案的总称,民间传统手工艺之一。
Embroidery is the handcraft of decorating fabric or other materials with needles and thread or yarn.
这样的研究方法使研究者能更好的认识、保护和利用民间传统信仰建筑。
Such research for better understanding, conservation and use of traditional folk beliefs have a reference architecture.
据了解,剪纸是中国最普及的民间传统装饰艺术之一,有着悠久的历史。
It is understood that paper-cutting is the most popular folk tradition of decorative arts, has a long history.
实验结果表明:参与民间传统体育锻炼能够改善心境状态,有利于增进心理健康。
The results indicated that the participation of Chinese traditional folk exercise training could improve the state of mind and was helpful to the development of mental health.
本文从中国民间传统吉祥物与现代吉祥物的历史渊源出发,探讨奥运吉祥物设计的象征意义。
This dissertation starts from the historical origin of China's traditional mascot and modern mascot and probes into the symbolics meaning of the Olympic mascot.
相似的审美追求促进了吴歌西曲中民间传统与文人创作的融合,且这种融合在梁代达到了顶峰。
Similar aesthetic pursuit promotes the fusion of the "Wuge Xiqu" and Creation of Literature, and the fusion reached its peak in the Liang Dynasty.
可爱的玩具是民间传统艺术中不可或缺的一部分,玩具是一个长期、不间断的中国历史的独特表达。
Lovely ToysAs an indispensable part of traditional folk art, toys are a unique expression of the long and uninterrupted Chinese history.
扎染是我国古老的民间传统手工印染工艺,本文讲述了扎染的传统制作工艺、特点及实际应用范围。
Tie-dyeing is the ancient folk traditional hand-work technology of printing in our country, The historical manufacture technology character and practical utilization of tie-dyeing are introduced.
凤翔泥塑作为一种符号现象被现代设计加以运用,不能不说是民间传统手工艺术在现代的一次回归浪潮。
Fengxiang Clay Sculpture has been used by modern design as a symbol, which represents the return of traditional folk handcraft.
凡长期乃至终生以该地区、该民族的民间传统音乐文化进行民族音乐学研究者,乃为“本土民族音乐学家”。
Those researchers who study the folk traditional music culture of the nationality and the district for long or even all their lives are considered as"native national musicologists".
广义上说,咒术指的是一种黑人民间传统,也就是一个拥有神秘力量的人通常使用植物根茎和草来念咒施法。
Broadly speaking, conjuring refers to a black folk tradition (sometimes known as "hoodoo" or "voodoo") in which a person possessing magical powers works spells, often using roots and herbs.
越南民间传统财神信仰及相关年节禁忌习俗直接因袭于中国民间的“求如愿”故事及由此引发的汉族求财仪式。
The traditional God of Wealth worship and the related festival taboos in Vietnam originated in the Chinese folktale of Ruyuan and the later Rite of Praying for Wealth.
越南民间传统财神信仰及相关年节禁忌习俗直接因袭于中国民间的“求如愿”故事及由此引发的汉族求财仪式。
The traditional God of Wealth worship and the related festival taboos in Vietnam originated in the Chinese folktale of Ruyuan and the later Rite of Praying for Wealth.
应用推荐