来自于民族阵线党马琳·勒庞的不断上升的威胁现在看来也显得停滞了。
The rising threat from the National Front's Marine Le Pen seems, at least for now, to have reached a plateau.
西方媒体是基于和美国中央情报局资助了一个被训练应该大量的报道以事实为流亡的集体民族阵线这救恩利比亚。
The Western media are basing a great deal of their reporting on supposed facts provided by the exile group National Front for the Salvation of Libya, which was trained and financed by the u.
法国民族阵线的布鲁诺•哥尔尼奇解释道:我们正面对相同的敌人,正为了同样的目标,使用相同的办法,服务于相同的利益。
“We are facing the same enemies, using the same methods, for the same purpose, serving the same interests,” explains Bruno Gollnisch of France’s National Front.
法国民族阵线的布鲁诺•哥尔尼奇解释道:我们正面对相同的敌人,正为了同样的目标,使用相同的办法,服务于相同的利益。
"We are facing the same enemies, using the same methods, for the same purpose, serving the same interests," explains Bruno Gollnisch of France's National Front.
2012年的议会选举将检验富内斯的广受欢迎是否能换来在民族解放阵线更广泛的成功。
Congressional elections in 2012 will test whether Mr Funes's popularity can translate to broader success for the FMLN.
因此,法拉本多·马蒂民族解放阵线将被迫依赖耗时的达成共识。
The FMLN will therefore be forced to rely on time-consuming consensus-building.
桑迪若民族解放阵线家喻户晓的传奇故事已经变质。
The world's romance with his Sandinista National Liberation Front (FSLN) has soured.
在长达一个多小时的听证中,希比耶说,他和奥加登民族解放阵线的接触,只限于新闻专业性质。
During more than an hour of testimony, Schibbye said his contact with the ONLF was strictly professional.
在长达一个多小时的听证中,希比耶说,他和奥加登民族解放阵线的接触,只限于新闻专业性质。
During more than an hour of testimony, Schibbye said his contact with the ONLF was strictly professional.
应用推荐