或许就是我的布茨的毛,在他回到巷子里用这只盒子的时候掉落的······不是么?
It could be from my Boots, from when he was using the box back in the alley …right?
或许就是我的布茨的毛,当他在巷子里用这只盒子的时候掉落的……不是么?
It could be from _my_ Boots, from when he was using the box back in the alley... right?
洋泾浜英语是19世纪澳门的特点,也是奥斯汀。科茨和毛翔青小说里的文学手法。
Article on the Chinese Pidgin English as a characteristic of 19th-century Macau and as a literary device on Autsin Coates and Timothy Mo's novels.
洋泾浜英语是19世纪澳门的特点,也是奥斯汀。科茨和毛翔青小说里的文学手法。
Article on the Chinese Pidgin English as a characteristic of 19th-century Macau and as a literary device on Autsin Coates and Timothy Mo's novels.
应用推荐