首先,明确定义网站的正式目标—写下来。
First, clearly define the official goal of the Web site — in writing.
卡桑旅驻加沙的影子司令艾哈迈德·贾巴里,重申行动的正式目标在于夺回从地中海到约旦河的巴勒斯坦领土。
Ahmed Jabari, the Qassam Brigades' shadowy commander in Gaza, reiterated his movement's official determination to recapture all Palestinian land from the Mediterranean to the Jordan river.
他开始是向手下暗示,他并不苟同渡边捷昭定下的年度营运收入达到两万亿日圆或以上的非正式目标。
He began by signaling to underlings that he didn't share Mr. Watanabe's informal goal of hitting two trillion yen or more in annual operating income.
Aktar表示,支持土的欧盟各成员国应确定土入盟的非正式目标:也许2023年较合适。那是土耳其共和国建国100周年。
Mr Aktar suggests that individual EU countries which back Turkey should name an unofficial target date for entry: perhaps 2023, the centenary of the Turkish republic.
我们的目标是使这些会议不拘泥于固定结构,不过于正式。
Our aim was that these meetings be unstructured and informal.
在离今年结束还有不到100天的时间里,你还可以在2012年正式来临前将这些计划付诸于实践并达到你的目标。
With less than 100 days left in the year, you can still turn those resolutions into a reality and reach your goals before 2012 officially rolls in.
基于我们的经验,我们相信公认的、正式的治理模型是成功实现业务目标的关键。
Based on our experience, we believe that an accepted and formalized governance model is key for successfully achieving business objectives.
考虑到该工具的正式名称过长,我们简略地将其称为ADIEU,这个词在法语中是再见的意思,正好符合我们的目标:让用户“和复杂繁琐说再见”。
Given the length of the tool's official name, we informally call it ADIEU, the French word for goodbye, in keeping with our goal to say "goodbye to complexity" for users.
但是,如果遵循正式的开发流程,得到的很可能就是一个全面、稳定并且针对目标用户进行了优化的解决方案。
When the formal processes are followed, though, the result is more likely a comprehensive and stable solution that is optimized for a target set of users.
而男人则是在工作和正式场合话更多,他们的目标是交换信息,即使是和朋友谈话时也一样。
Men tend to talk more at work and in formal and social Settings, and their goal is the exchange of information, even when conversing with a buddy.
有了目标解决方案的正式表示形式,还让我能够应用通用设计模式,实际上就是重用各种用于表示组件及其交互的得到认可和验证的方法。
Having a formal representation of the target solution also enables me to apply common design patterns, essentially reusing accepted and validated ways to express components and their interactions.
组织的正式结构提供了组织在其中运作和实现其目标的框架。
A formal structure for the organization provides the framework in which the organization operates and carries out its goals.
长远的目标是要正式形成土地所有制,这个国家仅有40%的农场有地契,仅一半被评估。
The broader aim is to formalise land tenure in a country where only 40% of farms have titles and only half have been valued.
下面有三种决定现实的马拉松的时间目标的方法,这将帮助你决定你在锻炼时跑多快,正式比赛那天又是多快。
Here are three ways to choose a realistic marathon time goal, which will help you decide how fast to train and how fast to run on race day.
使之正式化,并将其放到编制的性能评估目标中,作为实现成功的强制方法。
Make it official and place it in your documented performance evaluation goals as a forcing function to success.
加入海合会一直是也门人民梦寐以求的目标,但成为其中一员的条件非常的苛刻--海合会迄今也没有正式考虑把也门纳为会员。
Membership in the GCC is a long-standing Yemeni goal, and the conditions for joining will have to be tough -- a course the GCC has so far refused to entertain.
目标不用很正式,也不需要很久远(尽管长期目标也有帮助)。
Goals don't need to be formal. They don't need to be long-term either (though long-term goals can also help).
我的目标变得正式。
家庭作业:这并不需要一个正式的战略计划,但你要明确为什么做,如何去做,把与最终目标相悖的事情从日常工作中剔除掉。
Take Home Lesson: it doesn't need to be a formal strategic plan - but do know why you're doing what you do and be willing to filter things that don't fit with that goal from your daily activities.
因为没有满足正式的工作说明——也就是对目标的正式说明——的需要。
It didn't meet the statement of work - which was their formal statement of the goals.
其目标是使团队可以利用团队成员的专门技术和工作流策略共同执行非正式的业务流程。
The goal is to equip teams to perform informal business processes together by leveraging the team members' expertise and workflow policies.
这些模型之间的主要区别在于目标不同:从非正式的交流到通过解析器进行精确的、形式化的验证。
The major difference between all these models is their goal: from informal communication to precise, formal validation by the parser.
对于辨别同它们将要完成的业务目标相链接的业务相关的服务来说,它提供了一种正式的方法。
This provides a formal way of identifying business-relevant services that are linked to the business goals and objectives that they are intended to fulfill.
国际医疗产品打假专题小组的目标是,到2007年底,促使世卫组织193个会员国正式开展合作,在全球和各国阻止制造假冒医疗产品。
By the end of 2007 IMPACT aims to have all 193 WHO Member States formally collaborating to stem global and national counterfeiting of medical products.
组织成员有时会用非正式沟通来促进他们的个人目标。
Organization members sometimes use informal communication to advance their personal goals.
组织成员有时会用非正式沟通来促进他们的个人目标。
Organization members sometimes use informal communication to advance their personal goals.
应用推荐